背诵 赏析 注释 译文

鹧鸪天·别情

宋代聂胜琼

玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。
婉约 离别 相思

译文及注释

译文
你离开凤城的时候,玉楼是变得那样的惨白,花朵也开得如此悲愁。就连为你饯行的莲花楼下,那柳树也显得青青悠悠。我举起酒杯唱一首《阳关曲》为你送别,伴你过了一程又一程,却终需分离!
真希望能和你在梦中相会,但是好梦又难寻成。有谁知道我此时的情怀?我只有在枕上默默流泪,而天也在阶前暗暗飘雨,隔着窗儿,里外一起滴到天明!

注释
鹧(zhè)鸪(gū)天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
玉惨花愁:形容女子愁眉苦脸。
凤城:指北宋都城汴京。

赏析

  这是一首根据在离别时的所感所受而做的词。《青泥莲花记》载:“李之问仪曹解长安幕,诣京师改秩。都下聂胜琼,名倡也,质性慧黠,公见而喜之。李将行,胜琼送别,饯钦于莲花楼,唱一词,末句曰:‘无计留春住,奈何无计随君去。’李复留经月,为细君督归甚切,遂饮别。不旬日,聂作一词以寄李云云,盖寓调《鹧鸪天》也。之问在中路得之,藏于箧间,抵家为其妻所得。因问之,具以实告。妻喜其语句清健,遂出妆奁资夫取归。琼至,即弃冠栉,损其妆饰,委曲以事主母,终身和悦,无少间焉。”这一段记载,叙述了聂胜琼创作这首词的全过程。聂胜琼虽然是京师名妓,见到人非常多,但感情却非常真诚和专一。

  词的上阕写离别,下阕既写临别之情,又写别后思念之情

  
聂胜琼

聂胜琼

  聂胜琼,北宋都下名妓,生卒年不详。与李之问情笃。李归家分别后五日,她以《鹧鸪天》词寄之。李妻见词而喜,助夫娶回为妾。《全宋词》存其词一首,即《鹧鸪天》。► 1篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和岁首寒望诗

南北朝宗懔

旅骑出平原,钲铙遍野喧。接里开都邑,连车驻小门。

稻车回故坞,猎马转新村。古碑空戴石,山龛未上幡。

所言春不至,未有桃花源。

背诵 赏析 注释 译文

夜梦

唐代萧妃

昨日梦君归,贱妾下鸣机。极知意气薄,不著去时衣。
故言如梦里,赖得雁书飞。
背诵 赏析 注释 译文

天顺元年六月初十日上章告老未允十一日又请十三日又请至二十一日蒙允出京师舟中赋七首 其一

明代薛瑄

迁转春官入翰林,两叨清秩受恩深。论思未有回天力,供奉空悬捧日心。

六十故知年渐老,寻常唯觉病相侵。乞归自是安衰劣,俯仰清风愧古今。

背诵 赏析 注释 译文

冬日送玉有归里

清代允禧

一帆高挂暮江头,万里归心葭菼洲。早岁莫吟平子赋,春风还上仲宣楼。

山围落日催寒叶,水下平沙滞远舟。樽酒重倾歌未断,朔云南雁动离忧。

背诵 赏析 注释 译文

盘洲杂韵上 白山茶

宋代洪适

自读文成赋,经营巧作难。涪翁真溢美,何似鹤头丹。

聂胜琼

聂胜琼

  聂胜琼,北宋都下名妓,生卒年不详。与李之问情笃。李归家分别后五日,她以《鹧鸪天》词寄之。李妻见词而喜,助夫娶回为妾。《全宋词》存其词一首,即《鹧鸪天》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |