背诵 赏析 注释 译文

山坡羊·大江东去

元代薛昂夫

大江东去,长安西去,为功名走遍天涯路。厌舟车,喜琴书,早星星鬓影瓜田暮。心待足时名便足。高,高处苦;低,低处苦。
抒怀 感慨 人生

译文及注释

译文
江水滔滔东流入海,车轮滚滚西往长安,我为了博取和保持功名走遍了天南海北。厌恶了车马舟船的旅途劳顿,喜欢悠闲自在地抚琴读书,我早已两鬓斑白像种瓜的召平到了暮年。心里知足了,功名也就满足了。深居高位,有高的苦处;身居低位,有低的苦处。

注释
山坡羊:曲牌名。北曲中吕宫、南曲商调,都有同名曲牌。
长安:今西安。
厌舟车:厌倦了舟车之苦,有了退隐之想。
喜琴书:喜欢退隐弹琴读书。晋陶渊明《归去来兮辞》中云“乐琴书以消忧”。
星星鬓影:两鬓斑白如星。
待:将要。

参考资料:

1、 周青云.历代诗词曲精选.湖南:湖南大学出版社,2004:497

创作背景

  薛昂夫身为色目人,享有许多特权,一生仕宦多年,到处奔波,这首小令表达的就是他对自己所走道路的反思和否定。   

参考资料:

1、 黄克.中国古典韵文精选文库·元曲精选.北京:中国国际广播出版社,1999:432

赏析

  首三句写出作者早年为功名利禄奔波于大江南北的辛酸和痛苦。“大江东去”袭自苏轼《念奴娇·赤壁怀占》,但却没有苏词的豪放。它与次句“长安两去”形成对仗,作者在小令《塞鸿秋》所写的“功名万里忙如雁,斯文一脉微如线。光阴寸隙流如电.风霜两鬓自如练”,也是此意。只不过一气呵成,连用四个长句构成“连璧对”。更为酣畅淋漓罢了。

  中间三句作者用陶渊明及召平典来写隐居生活。“厌舟车,喜琴书”。喜琴书即陶渊明在《归来去兮辞》中所写的那种文人雅士的诗意生活。一厌一喜,对比鲜明,文气跌宕有致。时人刘将孙称赞薛昂夫:“以公侯胄子人门家地如此,顾萧然如书生,厉志于诗,其志意过流俗远矣。”(《九皋诗集序》)可见,这并非是作者的自我标

  
薛昂夫

薛昂夫

  薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。► 24篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

素梅 其六

元代王冕

江南十月春色早,处处梅花当水开。
玉笛一声霜不小,满天明月鹤飞来。
背诵 赏析 注释 译文

初叨赐鲥鱼志感

明代蒋冕

东南嘉味说江鲥,当暑分鲜下赤墀。贡入争传喧漕路,篚开犹自带冰澌。

古人多骨空留恨,今日新恩合赋诗。一饭可能忘厚报,深惭犬马力先疲。

背诵 赏析 注释 译文

苏子川宅观芍药得枝字

明代黎民表

为掩群芳色,开花独后时。青扶承露蕊,红妥出阑枝。

绰约东邻子,风流郑国诗。合欢还有恨,名字是将离。

背诵 赏析 注释 译文

远志楼 其五

明代谢重华

罗浮四百奇峰,排闼送青入座。非关我爱名山,名山自来亲我。

背诵 赏析 注释 译文

赠陈昆垂入学

清代成鹫

生之生也气食牛,祖父爱之如琛球。曾从我口授章句,过目成诵如泉流。

九岁通经知大意,十岁能文先制义。纵横日课五千言,首尾不更三两字。

我年四十为腐儒,寻行数墨遵程朱。三日一回频刮目,廿年久别当何如。

眼前世事殊匆草,少壮看看人已老。我来旧社种莲花,生向环桥采芹藻。

羡生作赋拟凌云,羡生逸足能超群。羡生良才不隐世,羡生乐道长安贫。

安贫乐道良不易,前路更多难了事。愿言努力事驰驱,莫负老僧亲授记。

薛昂夫

薛昂夫

  薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |