背诵 赏析 注释 译文

得胜令·四月一日喜雨

元代张养浩

万象欲焦枯,一雨足沾濡。天地回生意,风云起壮图。农夫,舞破蓑衣绿;和余,欢喜的无是处。

译文及注释

译文
世间万物都好像快要干枯,而一场大雨就足以让万物润泽。霎时间,天地顿时充满生机,风起云涌波澜壮阔构成美丽图卷。农夫欢快得手舞足蹈,哪怕把身上的蓑衣舞破也在所不惜;而我也欢喜得不得了。

注释
得胜令:曲 牌名,这个曲调和“雁儿落”相似所以南北合套中【雁儿落】必带【得胜令】,成了定格。
沾濡(zhān rú):浸湿、滋润。
蓑(suō)衣绿:用绿草编成的雨衣。
和:跟随别人唱。余:我。

参考资料:

1、 段颖龙主编. 元曲三百首 新编[M]. 北京:中国言实出版社,2016 ,184.
2、 本社编、萧善因选注. 词曲荟萃 元散曲一百首[M]. 上海:上海古籍出版社,1996 ,45.

创作背景

  天历二年(1329),元朝出现了全国性的大旱灾,关中地区尤甚。张养浩临危受命,被任命为陕西行台中丞。后来因日夜操劳,终于累死于任上。据《元史·张养浩传》所载,张养浩“道经华山,祷雨于岳祠,泣拜不能起,天忽阴翳,一雨二日”。于是一定程度上缓解了旱情,张养浩也和广大群众一样欢欣异常,先后写下了小令《得胜令·四月一日喜雨》和散套《南吕·一枝花》。   

参考资料:

1、 郑红峰编. 唐诗 宋词 元曲 第4卷[M]. 北京:中国言实出版社,2014 ,1015.

赏析

  此曲描写久旱雨后,天地间充满生机,农民和作者自己都极为喜悦的心情,反映出作者对农民疾苦的关心和同情。全曲紧紧围绕着“喜雨”二字,充分表现了作者的忧民爱民之心、与民同乐之情。语言通俗易懂,朴实无华,一气呵成,浑然天成。

  “万象欲焦枯,一雨足沾濡。天地回生意,风云起壮图。”四句概述久旱遇雨的情形。

  久旱不雨,遍野的庄稼树木花草都快要枯死了,正在这时候下了一场大雨,万物都得到了滋润。这是老天爷起死回生救护万物生灵的心意,这场好雨使万物复苏遍地的庄稼又生机勃勃,茁壮地生长起来。

  这里,开头两句中的“欲”“足”二字用得好。一个欲字,准确地表现了连年不雨的大旱象,写出了满山遍

  
张养浩

张养浩

  张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。► 132篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

过衡山见新花开却寄弟

唐代柳宗元

故国名园久别离,今朝楚树发南枝。
晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。
背诵 赏析 注释 译文

寄题杭州广法善堂

宋代郑起

淘清研朱画屋梁,黄漆柏障连曲房。
日晖月色不须照,了了自可窥毫芒。
夕阴花敛似欲病,飞鸟不惊乌帽郎。
深山穷谷谩幽僻,喜得吴侬是药囊。
背诵 赏析 注释 译文

送邹尚友赴澧川

明代杨士奇

新春散寒冱,旭日明江浦。浦树净亭亭,犹含夜来雨。

远客促行迈,故人皆出祖。初来自西川,遄征溯南楚。

离别即须臾,晤言方几许。圣朝悯茕嫠,简贤需召杜。

恺悌终荐达,承流寄绥抚。澧水出涔阳,东连洞庭渚。

其俗本惇朴,其民素贫窭。竭力供县官,何尝厌勤苦。

兹晨望贤牧,蚤暮急延伫。行矣敷仁恩,殚心副当宁。

背诵 赏析 注释 译文

谒金门 其二 寒夜

清代尤侗

人寂寂。一派暮愁天色。风剪轻寒落渐侧。纸窗吹半黑。

正对孤灯萧瑟。又听孤鸿嘹呖。庭外黄花清露滴。泪痕依样湿。

背诵 赏析 注释 译文

法曲献仙音(席上听琵琶有感)

宋代张炎

云隐山晖,树分溪影,未放妆台帘卷。篝密笼香,镜圆窥粉,花深自然寒浅。正人在、银屏底,琵琶半遮面。
语声软。且休弹、玉关愁怨。怕唤起西湖,那时春感。杨柳古湾头,记小怜、隔水曾见。听到无声,谩赢得、情绪难翦。把一襟心事,散入落梅千点。
张养浩

张养浩

  张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |