背诵 赏析 注释 译文

谒金门·美人浴

五代阎选

美人浴,碧沼莲开芬馥。双髻绾云颜似玉,素蛾辉淡绿。
雅态芳姿闲淑,雪映钿装金斛。水溅青丝珠断续,酥融香透肉。

译文及注释

译文
美人洗浴以后,碧绿的池塘里莲花开放,散发出芳香。她的两股发髻盘成云朵,容貌就像美玉一样;脂粉被洗淡了,露出了素净的蛾眉。
她的姿态文雅美丽,雪白的肌肤与嵌着金花的容器相互辉映。头发上的水珠断断续续地溅了下来,脸上的油脂被融化了,浸透肌肤散发出香味。

注释
芬馥:香气浓盛。
沼:水池。芬馥:香气浓盛。
“双髻”句:描写女子美丽的容颜。髻(jì):在头顶或脑后盘成各种形状的头发。绾(wǎn)云:形容女子挽起的头发浓密如云。颜似玉:比喻女子面容洁白美好。“
“素蛾”句:形容女子双眉之美

赏析

  这首词写出浴后的美人,将女子出浴后的美貌和娇态刻画得尽态极妍,十分生动传神。

  开篇首句“碧沼莲开芬馥”是写景,写池塘里莲花开放、飘散芳香,以环境烘托女子之美;也可视为是用象征的手法,写浴中的美人。

  “双髻”二句从发型、容貌和眉毛几方面写女子出浴后的美貌;“雅态”二句写她出浴后姿态的优雅和肌肤的雪白,其中“雪映钿装金斛”将浴女头上首饰与雪白肌肤映照,画面细致活脱,光彩照人。

  末二句“水溅青丝珠断续”先写美人长发在碧水中濯洗,生动传神,颇富生活真是的清韵;“酥融香透肉”则透过视觉、嗅觉、味觉的通感,表现美人诱人的神情,其描画女性人体美的直觉,穷其精妙,可与西方人体油画名作库尔贝的

  
阎选

阎选

  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。► 11篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和韩秋怀诗 其六

清代恒仁

有子日卓立,七岁赋《高轩》。坐使父执敬,不随群儿奔。

大母夙钟爱,朝夕侍笑言。称觞拜我后,戏彩舞我前。

束发就家塾,发愤尝忘餐。读书满数箧,有作成一编。

前年忽夭折,思之痛万千。秋风感我心,竟夕声悲酸。

汝弟始扶床,是时方熟眠。纵复能成立,迟汝十一年。

背诵 赏析 注释 译文

唐代徐浩

祖德道场下,往来三十秋。白头方问法,朗月特相留。

背诵 赏析 注释 译文

读河源郑明府公牒有感

明代祝允明

读罢昌言耳目明,头风虽愈沸归情。海南潦倒江南客,强饭看君作太平。

背诵 赏析 注释 译文

斋居感兴二十首 其十八

明代林光

炎蒸一似洗,商令肃金方。单衣理木棉,时易气自凉。

闭门谢尘鞅,掩卷坐虚堂。大宾虽未接,安敢忘斋庄。

铭盘启时省,千载怀殷汤。小学教事上,临下或未详。

颓龄百无成,岁月去何忙。仰羡天边鸿,随阳又南翔。

背诵 赏析 注释 译文

遣怀

清代王希玉

欲从乡语得乡音,南社东安几访寻。还读我书谁把卷,曾相识燕或巢林。

怀中置印无人识,江上钞诗待客吟。到此始知邮电贵,家书足抵万黄金。

阎选

阎选

  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |