背诵 赏析 注释 译文

南乡子·新月上

五代李珣

新月上,远烟开。惯随潮水采珠来。棹穿花过归溪口。沽春酒。小艇缆牵垂岸柳。
写景 写人 抒情 悠闲

译文及注释

译文
新月上来了,弥漫的烟雾散开了,习惯了追赶潮汐去采珠。艇儿穿花过溪而回,买一壶春酒,将小艇系好在垂岸的柳树下。月夜赶潮水,勇斗风浪;穿花而归,沽酒小饮,构成了采珠人的独特生活。

注释
南乡子,唐教坊曲名,后用作词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。
惯:习惯
沽:买。
春酒:冬季酿制,及春而成,故称。也叫泺醪。

参考资料:

1、 顾农,徐侠. 《花间派词传 温庭筠 、皇甫松、韦庄等》:吉林人民出版社,1999:第653页
2、 费振刚 主编 顾农 徐侠 选注.《中国历代名家流派词传 花间派词传》:吉林人民出版社,1999 - 01:第653页
3、 林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:第379页

创作背景

  李珣早年曾漫游吴越、两广等地,对异域风情的熟悉,使他的风土词生动又丰富。他写的十七首《南乡子》都是歌咏的东粤风情。莲塘泛彩舟,棹歌惊睡鸳,游女带香,竞折团荷,荔枝挂红,孔雀争妍。浓郁的岭南风情,质朴的民歌风味,以及文人淡淡的感伤,使他写下了这部作品。   

参考资料:

赏析

  这首词写采珠人傍晚归途中泊舟沽酒的情景,景色清幽淡雅。弯弯的月儿爬上夜空,在月光照耀之下,弥漫的雾气渐渐散开,采珠人在夜色下从容划船,穿花过溪,泊船买酒,一“划”一“穿”“泊”,这一切在作者笔下如一幅优美清新的水墨画,徐徐向读者展开。该词的难得之处在于作者把寻常景色和采珠人的寻常生活写得如行云流水般自然动人,淡而有味,如清茶宜人,如清香醉人。表现了作者悠然自得的生活情趣,写出了作者对异域风情的深刻体验,引人入胜。   

参考资料:

1、 林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:第379页

李珣

  李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)► 36篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

苏幕遮 赠马公

金朝马钰

好云游,是马钰。幸遇华宗,一视如亲族。拜礼从今为骨肉。仰荷恩怜,终日闲相逐。告吾兄,听我嘱。莫虑儿孙,自有儿孙禄。愿早灰心明性烛。占取清闲,修取将来福。
背诵 赏析 注释 译文

九日北楼宴集

唐代权德舆

萧飒秋声楼上闻,霜风漠漠起阴云。不见携觞王太守,
空思落帽孟参军。风吟蟋蟀寒偏急,酒泛茱萸晚易醺。
心忆旧山何日见,并将愁泪共纷纷。
背诵 赏析 注释 译文

杨圣可棋集余方归自桃源不及预次韵

宋代楼钥

屏处尤便野性慵,故人何幸总相逢。
赋归敢慕陶彭泽,自免犹睎邴曼容。
棋酒交欢情正洽,江山得助景方浓。
嗟余误入桃源去,总路满城闻晚钟。
背诵 赏析 注释 译文

春三日侍诸父泛舟桃花坞 其一

明代陈子壮

三十春光晓望初,仙城谁问武陵渔。孤村潮上堪移舸,万树溪深拟结庐。

醉色宜沾红雨乱,胜情真与锦茵舒。得随杖履须行乐,回首元都事总虚。

背诵 赏析 注释 译文

甲午七夕在京和朱子木韵

宋代李曾伯

巫云一去付悠悠,堪笑星河老不休。
天上凄涼两魂梦,人间阅历几春秋。
销磨长恨诗难尽,领略良宵酒莫留。
借我天槎试相问,拙人还与巧同不。

李珣

  李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |