背诵 赏析 注释 译文

赠升州王使君忠臣

唐代李白

六代帝王国,三吴佳丽城。
贤人当重寄,天子借高名。
巨海一边静,长江万里清。
应须救赵策,未肯弃侯嬴。

译文及注释

译文
这里是六个王朝的国都,三吴中秀丽的京城。
贤人就应委以重任,天子也要借助你的高名。
汪洋大海宁静了一边,长江万里得到了澄清。
你也许还须救赵良策,不要遗弃我这个侯嬴。

注释
升州:唐州名,乾元元年(758)改江宁郡置,上元二年(761)废,治所在今江苏南京。王忠臣:事迹不详。使君:即刺史。
六代:指吴、晋、宋、齐、梁、陈,六朝均建都金陵。国:此指天子之所都。
三吴:《水经注》以吴郡(今苏州)、吴兴(今浙江湖州)、会稽(今浙江绍兴)为三吴。《元和郡县志》则以吴郡、吴兴、丹

赏析

  这首诗的首联,入手擒题,盛赞昇州。上句从纵的时间方面着眼,说这里是吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝的故都,让读者想见其历史悠久,文化灿烂。下句从横的空间方面落笔,说这里是“三吴”地区的一座美丽的城市,让读者想见其江山多娇,物华天宝。丹阳郡为三国时吴所移置,治建业,故址在今南京市东南,亦即在诗人李白写此诗时的昇州。上下两句,一纵一横,气势宏伟,含盖多广。虽然这一联本于谢朓《入朝曲》的“江南佳丽地,六代帝王州”,但颠倒句序,使其落脚点在地更突出,而改“江南”为“三吴”,改“地”为“城”,改“州”为“国”,则有更工整、更确切的效应。如此为我所用,青胜于蓝,实非因袭陈言者可望其项背。

  地灵则人杰,因此颔联紧承首联而

  

创作背景

  此诗约作于唐肃宗上元二年(761)。诗人李白因从永王李璘事,唐肃宗乾元元年(758)被流夜郎。次年三月遇赦得释,从此开始了他晚年飘泊东南,寄人篱下的凄凉生活。这首诗便是这一阶段中的上元二年(761)秋,客游昇州时赠给当地官僚王忠臣的。  

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:382-383
2、 宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:331-335
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

经高士李子长墓

明代祁衍曾

不见高人李抱真,清风巢许若为邻。岁时伏腊村中事,芳草萋萋又一春。

背诵 赏析 注释 译文

杭中丞惠历一首

明代黄省曾

台使忽从三径岁,步书遥自五云来。江湖又睹青阳始,梅柳难禁白发催。

纸上流年悲往梦,陇头耕候喜新开。山中甲子无劳问,且向桃源醉客杯。

背诵 赏析 注释 译文

石门月夜

清代候桐

秋宵拄杖邑石门,萦回石路盘云根。荒林败叶斗秋雨,苍烟界破青天痕。

双扉云封不得入,山月欲落愁时魂。银河泻地霜满天,金飙吹空峰入云。

寒藤半枯瘦蛟舞,老松倒挂苍虬分。仙人招我碧山住,乘风翔谒云中君。

背诵 赏析 注释 译文

送相里秀才赴举

唐代齐己

两上东堂不见春,文明重去有谁亲。曾逢少海尊前客,
旧是神仙会里人。已遂风云催化羽,却将雷电助烧鳞。
明年自此登龙后,回首荆门一路尘。
背诵 赏析 注释 译文

城楼暮霭 其三 灞莲香雨

元代许有壬

纷纷毂击复肩摩,有此清涟万柄荷。沈水香中宜早赏,秋声不似雨声多。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |