背诵 赏析 注释 译文

流夜郎赠辛判官

唐代李白

昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。
气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后?
夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。
与君自谓长如此,宁知草动风尘起。
函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向明开。
我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回?

译文及注释

译文
往昔我们在长安醉眠花柳,与王公贵胄们同杯喝酒。
豪士面前,气岸凛然,什么时候风流肯落他人之后。
当时夫子清晨红颜,我也当少年之时,在章华台走马挥金鞭。
在麒麟殿献纳文章,听歌看舞淹留在豪华﹑珍贵的玳瑁宴席。
原以为咱们就这样长久过下去了,那知道草动风尘起,那安禄山小子反了。
函谷关忽报胡马杀来,皇上身边的人一个个得以提拔,如同秦宫向阳的桃李开得格外绚丽。
我现在却远谪到夜郎去,愁死我了,何日朝廷金鸡大赦,让我回来?

注释
侯:《汉书·元后传》:河平二年,上悉封

创作背景

  这首诗写于乾元元年(758年),李白在这年春天,终因参加永王李磷幕府事而获罪,被流放到夜郎(今贵州省桐梓县一带),此诗大概是诗人刚被流放时所作。或许这位辛判官在与诗人对饮时,反复安慰诗人,于是诗人慷慨高歌,尽情向他倾诉郁悒之情。   

参考资料:

1、 乐云主编.唐宋诗鉴赏全典:崇文书局,2011.11:136-137

赏析

  前面八句描绘了诗人春风得意时的生活景象。开头两句写诗人醉眠花柳,与当朝权贵们开怀畅饮。显示出诗人当时的生活之奢华。后面四句则表现出诗人当时的心态。那时候,诗人风华正茂,豪气干云。手握金鞭,走马章台,流连琼筵,出入宫掖,睥睨权豪。花红酒绿时纵情喝酒,歌舞声中尽情享受。随后两句凸显出皇帝对诗人的宠信,诗人能够在宫殿中为皇帝呈献文章,在酒席上流连忘返。表现出诗人在朝廷上的地位之高。

  中间两句是转折句,起承上启下的作用。诗人原本以为这种同赴侯门、走马章台、献赋金宫、醉卧酒筵的得意生活会永远持续下去,谁知好景不长,平地风雷,安史之乱爆发了。“函谷忽惊胡马来”,即指安史叛军攻陷潼关,占领东西两京。一个“忽”字表现出

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

咏阁中芍药 其二

明代王立道

琼干旧分天上种,瑶葩偏向夏初开。侍臣草罢明光诏,独傍清阴过碧苔。

背诵 赏析 注释 译文

陶培之中堂试诗送其归

明代陶安

砚池斗墨飞云烟,楼前迅洒舂容篇。主司抚卷赏才美,况乃奥学穷先天。

江蛾云际颦黯然,忽看翠展双婵娟。川灵错愕感齿录,词情飘逸如谪仙。

天上文光现斗躔,旗铃佳信人间传。更当秋香分老桂,瑶台玉宇飞翩翩。

大府侯伯争下贤,酌酒宾墀丰俎笾。簪花小作杏园宴,赠以文锦荣归旋。

雨冷湖轩夜如年,圣贤心法宜精研。少年高科古所戒,勿为利禄情拳拳。

背诵 赏析 注释 译文

偈颂三十二首 其十七

明代释宗演

一九与二九,相逢不出手。面面各相看,人人自知有。

你若野犴鸣,我便狮子吼。我若野犴鸣,你亦狮子吼。

十字纵横自在行,切忌随人背后走。

背诵 赏析 注释 译文

咏史上·荀息

宋代陈普

三怨盈朝积不舒,奚齐卓子釜中鱼。
区区荀叔若乳妪,智略无称信有余。
背诵 赏析 注释 译文

和周侍郎见寄

唐代王起

贡院离来二十霜,谁知更忝主文场。杨叶纵能穿旧的,
桂枝何必爱新香。九重每忆同仙禁,六义初吟得夜光。
莫道相知不相见,莲峰之下欲征黄。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |