背诵 赏析 注释 译文

天末怀李白

唐代杜甫

凉风起天末,君子意如何。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。

译文及注释

译文
从天边吹来阵阵凉风,你现在的心境怎么样呢?
不知道我的书信你何时才能收到?只恐江湖险恶,秋水多风浪。
创作诗文最忌讳坦荡的命途,奸佞小人最希望好人犯错误。
你与沉冤的屈子同命运,应投诗于汨罗江诉说冤屈与不平。

注释
天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。
君子:指李白。
鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书的说法。
江湖:喻指充满风波的路途。这是为李白的行程担忧之语。
命:命运,时运。文章:这里泛指文

鉴赏

  此诗以凉风起兴,对景相思,设想李白于深秋时节在流放途中,从长江经过洞庭湖一带的情景,表达了作者对李白深切的牵挂、怀念和同情,并为他的悲惨遭遇愤慨不平。全诗情感真切深挚,风格婉转沉郁,为历代广为传诵的抒情名篇。

  “凉风起天末,君子意如何。”以秋风起兴,给全诗笼罩一片悲愁。诗人说:时值凉风乍起,景物萧疏,怅望云天,此意如何?只此两句,已觉人海沧茫,世路凶险,无限悲凉,凭空而起。

  次句不言自己心境,却反问远人:“君子意如何?”看似不经意的寒暄,而于许多话不知应从何说起时,用这不经意语,反表现出最关切的心情。这是返朴归真的高度概括,言浅情深,意象悠远。以杜甫论,自身沦落,本不足虑,而才如远人

  

创作背景

  这首诗当作于公元759年(唐肃宗乾元二年)秋,和《梦李白二首》是同一时期的作品,当时诗人弃官远游客居秦州(今甘肃天水)。前二首诗中的怀疑总算可以消除了,但怀念与忧虑却丝毫未减,于是杜甫又写下《天末怀李白》表达牵挂之情。

  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:168-169
2、 海 兵.杜甫诗全集祥注.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000:138-139
3、 孙艺秋 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:501-502
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

荆轲

元代善住

壮气干牛斗,孤怀凛雪霜。只知酬太子,不道负田光。

易水悲歌歇,秦庭侠骨香。千金求匕首,身后竟茫茫。

背诵 赏析 注释 译文

四皓图

元代仇远

本为当时国本安,白云满袖出商颜。
山中终是通人迹,不似围棋在橘间。
背诵 赏析 注释 译文

游岩泉寺

明代王恭

野寺迢迢隐碧岑,曲栏荒殿古苔深。可怜一段岩头水,洗尽浮生用世心。

背诵 赏析 注释 译文

读果庵传

明代林光

果庵面目信何如,磊落平生传翠渠。墓木文山今已拱,野航义水旧曾渔。

献投力却扶孤寡,诬枉终明庇里闾。有父有兄还有子,一门荣耀总堪书。

背诵 赏析 注释 译文

王文成纪功石刻

清代夏敬颜

武宗荒游居豹房,群小窃柄如沸螗。逆濠觊觎神器久,称兵向阙狡且狂。

大江南北俱震动,谁其戡乱余姚王。先生本是道学者,见大敌勇非寻常。

徐邢伍戴尽文吏,指挥一一皆腾骧。誓师樟树决胜算,攻瑕捣穴先南昌。

南昌已下贼胆落,惰归逆击趋鄱阳。前锋文定锐莫当,徐戴夹击两翼张。

须臾伏发湖中央,贼屡却保樵舍傍。掩之纵火焚艅艎,鲸鄱骇窜纷仓皇。

雷霆顷刻驱欃枪,鼋鼍尽徒蛟螭藏。彭蠡之水流汤汤,甲兵净洗凝清光。

呜呼功大乃得谤,噂沓贝锦来貂珰。先生智勇由主静,渊乎器宇何可量。

纶巾翩然九华去,仿佛辟谷留侯良。明年庚辰正月晦,摩崖铭泐山之冈。

大书天子赫斯怒,神武不杀威奋扬。武昭皇灵靖邦国,环辞谟诰相颉颃。

勋猷道德本一贯,知行何苦区低昂。陋儒纷纷訾讲学,如公成就犹雌黄。

蚍蜉撼树何足较,临风一笑增慨慷。读书台前剔藓读,白袷凉袭岩桂香。

燕然山铭尚逊此,直扫月露风云章。擘窠楷正妙结构,俨若冠剑立庙廊。

此山此刻并不朽,风雷呵护森光芒。

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |