背诵 赏析 注释 译文

点绛唇·夜宿临洺驿

清代陈维崧

晴髻离离,太行山势如蝌蚪。稗花盈亩,一寸霜皮厚。
赵魏燕韩,历历堪回首。悲风吼,临洺驿口,黄叶中原走。

纪游 写景 抒怀 感慨 情怀

译文及注释

译文
晴日丘峦历历在目,就像美人的发髻。远望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。稗花开满田中,像浓重的霜雪落了一寸多厚。
昔日赵魏燕韩古国,往事历历在目,令人不堪回首。悲风凄厉地吼着,中原大地枯枝败叶到处飞舞。

注释
点绛唇:词牌名。双调,41字,仄韵。
临洺(míng):县名,在今河北省永年县西。
驿:驿站。
晴髻:晴空中山峰如女子的发髻。髻:本指妇女的发式,此处比喻山峰。
离离:分明可见的样子。
稗(bài):一种稻田中的害草,其花色白。
一寸霜皮厚:指稗花堆积

创作背景

  “临洺驿”即古时临洺关,位于今河北省永年县境内,地处邢台之南,邯郸之北,为交通要道,向为兵家必争之地。原是个古战场。陈维崧在康熙七年(1668年)结束了“如皋八载”的冒襄水绘园托庇生涯后,第一次北游进京,途中经过临洺驿,锐感北地荒寒,俯仰今昔,触绪百端,奋笔作此词。   

参考资料:

1、 黄岳洲主编.中国古代文学名篇鉴赏辞典:华语教学出版社,2013:1255

赏析

  《点绛唇·夜宿临洺驿》是一首纪游怀古词。“临洺驿”在今河北省永年县,离邯郸市很近,是“古称多感慨悲歌之士”(韩愈《送董邵南游河北序》)的燕赵之地。上阕写登览所见。首二句当是傍晚斜日下远眺太行山的情景一峰峦攒聚。峰如髻,在晴日光照下清晰入目,这是凝视的感觉。当视线扫射呈散点横延时只觉山势起伏蜿蜒,游移如蝌蚪。几句粗笔点画,境界阔大而苍凉。动静相合,以动写静。词一起首就出气势,正好向怀古之情过渡。“稗花”二句是近看,视线下沉。稗花指杂草,望中犹若一层厚霜铺在地面。“盈亩”,意思是一片片有广度感;“一寸”是泛言厚度。田野本应是庄稼物,而今却是“稗花”一片,秋色原应呈绚烂状,可现在灰白迷蒙眼帘映入的是如此单调的色彩。这是写眼前景,

  
陈维崧

陈维崧

  陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。► 1731篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

贻王处士子文

唐代储光羲

春草生洞渚,春风入上林。春皋有黄鹤,抚翮未扬音。
王屋尝嘉遁,伊川复陆沉。张弦鹍鸡弄,闭室蓬蒿深。
避地歌三乐,游山赋九吟。大君思左右,无乃化黄金。
背诵 赏析 注释 译文

孙元忠寄示种竹诗戏以二十篇答 其一

宋代孔平仲

青钱买野竹,持答翠琅玕。深栽小斋后,幽事颇相关。

自有烟霞质,能令朱夏寒。引溜加灌溉,毋令雪霜残。

背诵 赏析 注释 译文

秦用中过江贽以诗奉答

明代庄昶

东南正气撑天地,此卷凭谁更一携。吾子不愁无杜甫,老夫今岂是须溪。

长江直与青天北,老凤孤鸣越水西。每笑低头拜东野,白头今更不胜低。

背诵 赏析 注释 译文

兰溪取道入蕲水与都护汪祥麟偕有怀熊心开总理

清代梁朝钟

几年石室雨,一半画兰溪。此日看山色,春风忆马蹄。

麦漂横水渡,花落庙前泥。征战何时尽,深林倦鸟栖。

背诵 赏析 注释 译文

有瞩

唐代韩偓

晚凉闲步向江亭,默默看书旋旋行。风转滞帆狂得势,
潮来诸水寂无声。谁将覆辙询长策,愿把棼丝属老成。
安石本怀经济意,何妨一起为苍生。
陈维崧

陈维崧

  陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |