背诵 赏析 注释 译文

钟山即事

宋代王安石

涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。
茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。

译文及注释

译文
山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。
我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。

注释
钟山:紫金山,今江苏省南京市。即事:就眼前景物加以描写,有感于当前事物。
涧水:山涧流水。
竹西:竹林西畔。弄春柔:在春意中摆弄柔美姿态的意思。
茅檐:茅屋檐。相对,对着山 。
幽:幽静,幽闲。

参考资料:

1、 张鸣 .宋诗选 :人民文学出版社 ,2007 :164 .
2、 李梦生 .宋诗三百首全解 :复旦大学出版社 ,2007 :68-69 .

鉴赏

  王安石在晚年罢相隐居之后,诗歌创作也发生了变化,政治题材减少了,写湖光山色的小诗多了,壮年时代的豪放雄奇的风格改变了,取而代之的是清空精绝、雅丽低回。这个时期的作品在艺术上则更为成熟了,有一唱三叹之感。

  这是一首饶有风味的小诗。诗人坐在家门口,对着涧水、绿竹、花草,兴趣盎然。不知不觉地,白天过去,夕阳下山,山中十分幽静,连鸟都不叫一声。看似脱去世故,其还是人退而心不退,故作此诗,以表达心中的不平。 在诗人王安石的笔下,一切都是鲜活的,都是充满生机与活力的,“涧”是鲜活的,在山间竹林里回环往复,奔腾跳跃,唱着歌,带着笑流向远方;“竹”也是鲜活的,仿佛在你的思维深处亭亭玉立,舞动腰身,款款弄姿,将那婀娜的影

  

创作背景

  这首诗是王安石变法失利后,辞去相位退居金陵,日游钟山时有感而作。   

参考资料:

1、 李梦生 .宋诗三百首全解 :复旦大学出版社 ,2007 :68-69 .
王安石

王安石

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”► 1926篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

临江仙 观家庭恩怨记新剧

魏晋高燮

万箭攒胸肠欲断,当场一哭难胜。牵衣挽袖剧酸辛。

哥哥行不得,声泪已如倾。

蓦地奇冤何处诉,呼天天也无灵。可怜到死未分明。

鸳鸯生拆散,骨肉太无情。

背诵 赏析 注释 译文

潜夫约中途遣诗相送至江山无耗寄诗督之

宋代高翥

望诗十步九回头,目断江山望未休。
所幸临行曾举似,仅能记忆可遮羞。
碧云漏日村村雨,红树吟风叶叶秋。
不见夜光生歇处,客身却恨欠迟留。
背诵 赏析 注释 译文

述怀五十三首 其十三

明代周是修

谁种岩上竹,如斯茂且长。谁植畹中兰,如彼幽且芳。

猗猗浥朝露,洒洒凌秋霜。亦不羡新绿,亦不笑芸黄。

但爱贞自保,岁时永相望。竹以中箫韶,兰以纫佩纕。

美人如既遇,遂尔远翱翔。

背诵 赏析 注释 译文

宿楗头村茅屋

明代吴与弼

烟汀一曲淡涵秋,独咏馀晖坐粟州。东客倦时西路近,度坳历坂不须愁。

背诵 赏析 注释 译文

送春

元代张弘范

东君回驭欲何之,把酒江头话别离。流水泛红留不住,尽教沈醉不须思。

王安石

王安石

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |