背诵 赏析 注释 译文

南乡子·端午

宋代李之仪

小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。

译文及注释

译文
端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独自轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
旅居的客舍就好像乡野山村一样,有了喜悦的事情也没有人共饮一杯。这种没有知音好友分享陪伴的遗憾,只有黄莺的啼鸣了解,所以才殷勤的鸣叫安慰着我,就好像往日美好时光中在梦中、枕上听到的一样。

注释
湿:浸润。
独:独自一人。
巢燕:巢里的燕子。
客舍:旅居的客舍。
村:乡野山村。

赏析

  《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。

  上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光。

  下片抒情,旅居在外的诗人在端午节没有友人的陪伴,喜悦的事情只有自己一人享受。表现出心中的寂寥,落寞之闲情。

  整首词深婉含蓄,抒发自己孤独,寂寞的情感。

  

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李之仪

李之仪

  李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。► 858篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

麹生访宿

唐代白居易

西斋寂已暮,叩门声樀樀。知是君宿来,自拂尘埃席。
村家何所有,茶果迎来客。贫静似僧居,竹林依四壁。
厨灯斜影出,檐雨馀声滴。不是爱闲人,肯来同此夕。
背诵 赏析 注释 译文

赠主事刘孟铎还庐陵省亲

明代金幼孜

京国言归省,庭闱喜具存。綵衣荣晚节,紫诰沭深恩。

婉娩承甘旨,从容候凊温。遥知称寿处,宾客日填门。

背诵 赏析 注释 译文

发南浦

明代吴与弼

杳霭江山远近楼,桃花晴映绿杨洲。满船尽是青衿客,谁道春风非胜游。

背诵 赏析 注释 译文

次韵谢蜀王六首 其六

明代方孝孺

德胜东平弟与兄,共誇乐国似蓬瀛。近闻传令安黎庶,欢动山南十万兵。

背诵 赏析 注释 译文

闲行

清代胡传钊

闲行村落遣无聊,一水斜通白石桥。秋草绿平官渡口,野花黄过女墙腰。

虫声络绎人何在,客感萧条马不骄。归趁斜阳犹未晚,已看烽火隔林烧。

李之仪

李之仪

  李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |