背诵 赏析 注释 译文

渔家傲·近日门前溪水涨

宋代欧阳修

近日门前溪水涨。郎船几度偷相访。船小难开红斗帐。无计向。合欢影里空惆怅。
愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。无隔障。随风逐雨长来往。

译文及注释

译文
这些天门前溪水涨,情郎几度偷偷来相访,船小无法挂上红斗帐,不能亲热无计想,并蒂莲下空惆怅。
祈愿妾身成为红芙蓉,年年长在秋江上,再希望郎是花下浪,没有障碍与阻挡,随风逐雨时时来寻访。

注释
渔家傲:词牌名。又名“吴门柳”“忍辱仙人”“荆溪咏”“游仙关”。双调六十二字,前后阕相同,仄韵。
斗(dǒu)帐:一种形如覆斗的小帐子。《释名·释床帐》:“小帐曰斗帐,形如覆斗也。”
无计向:犹言无可奈何。向,语助词。
合欢:合欢莲,即双头莲,又名同心莲,指并蒂而开的莲花。惆怅:因失意或失望而

鉴赏

  此词上片叙事。起二句写这些天溪水涨满,情郎趁水涨驾船相访。男女主人公隔溪而居,平常大约很少有见面的机会,所以要趁水涨相访。说“几度”,正见双方相爱之深;说“偷相访”,则其为秘密相爱可知。这涨满的溪水,既是双方会面的便利条件,也似乎象征着双方涨满的情愫。

  “船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。”红斗帐,在古诗词中经常联系着男女的好合。采莲船很小,一般仅容一人,说“难开红斗帐”自是实情。这三句写不得好合的惆怅,说“难”,说“无计”,说“空”,重叠反复,见惆怅之深重。特别是最后一句,物我对照,将男女主人公对影伤神的情态生动地表现了出来。

  下片抒情,紧扣秋江红莲的现境设喻写情。“愿妾身为

  

创作背景

  欧阳修现存的词作中,《渔家傲》达数十阕,可见他对北宋民间流行的这一新腔有着特殊爱好。其中用这一词牌填的采莲词共六首。这首词即为其中之一。

  

参考资料:

1、 刘学锴 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:490-491
欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。► 1339篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题龙湖 其三

唐代陈元光

地极绥安镇,天随使节存。民风移丑陋,土俗转酝醇。

野服迎旌佩,獠草避阵云。宣威雄剑鼓,导化动琴樽。

石裂磨刀处,溪留饮马痕。龙湖鱼鸟眼,认此第三巡。

背诵 赏析 注释 译文

苦雪四首·其三

唐代高适

濛濛洒平陆,淅沥至幽居。
且喜润群物,焉能悲斗储。
故交久不见,鸟雀投吾庐。

写雪 抒情 怀人 感慨
背诵 赏析 注释 译文

同许长史殿卿姚鸿胪元白欧文学桢伯游郑氏园池 其二

明代黎民表

逼仄缁尘里,兹游属兴奇。梯云花落树,伏槛水平池。

暝色催歌起,凉风返棹迟。分携还此日,须忆桂丛枝。

背诵 赏析 注释 译文

游七星岩 其二

明代郭棐

石室何年凿,琼花此日看。一瓢分沆瀣,三径自琅玕。

袂振朱丝色,歌翻玉树寒。当杯须遣兴,沉醉阆风坛。

背诵 赏析 注释 译文

相逢行赠宋六木天

清代陈培脉

一年相逢在辇下,秋雨槐花对僧舍。同时献策不见收,剧饮淋漓共悲咤。

一年相逢在济南,拥炉未尽深宵谈。乌啼晓霜催别绪,送君道上鞭羸骖。

一年相逢在淮口,我挂征帆方疾走。君时追送骑马来,隔岸遥遥但挥手。

淮口一去岁一更,断蓬落叶愁飘零。讵意今宵灯火里,相逢又在曹丘城。

人生聚散本难定,暗中有物持其柄。一年一度一相逢,如我与君良足庆。

欢游莫道在异乡,寒梅著花春酒香。日日看花共饮酒,从今且得无参商。

欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |