背诵 赏析 注释 译文

北斋雨后

宋代文同

小庭幽圃绝清佳,爱此常教放吏衙。
雨后双禽来占竹,秋深一蝶下寻花。
唤人扫壁开吴画,留客临轩试越茶。
野兴渐多公事少,宛如当日在山家。
写景 山居 生活

译文及注释

译文
庭院小小,园圃却极清幽雅致,所以常常免去属吏的例行参见,留连其中。
雨后成双成对的鸟雀在竹枝上对鸣、跳跃,深秋时节,一只蝴蝶飞来飞去,四处寻觅。
唤人打扫墙壁灰尘把吴道子的画挂起,与好友在窗边一边品着香茗,一边细细端详赏鉴这画。
公事稀少,所以野兴渐渐多了起来,就如同过去的山居生活一样闲适。

注释
吴画:指 唐 吴道子所画的佛像。
野兴:指对郊游的兴致或对自然景物的情趣。

参考资料:

赏析

  此诗写北斋雨后的景色和作者的闲适心情,同时勾起作者对过去山居生活的回忆。起联先总写北斋环境的幽静。颔联上承首句,扣住诗题,写北斋雨后之景。诗中虽然只写了景,可是这景中还有一个人,就是站在庭中欣赏这美景的作者,因而又同次句紧紧关合。末句则表达了对旧日山居生活的向往。通篇情深意挚,曲折婉转,柔和含蓄,意境幽美。

  起联先总写北斋环境的幽静。北斋是作者在府衙内读书休憩的地方。庭院不大,园圃却极清幽,因为作者非常喜爱这个地方,所以常常免去属吏的例行参见,留连其中。“幽圃”不仅指地方僻静,主要还在于这里吏民不到,没有官事打扰,能使人得到心灵上的平静。旧时属吏每天早晚两次到上司衙门排班参见长官,报告公事,叫“衙参”,

  

创作背景

  此诗写北斋雨后的景色和作者的闲适心情,为作者公元1074年(熙宁七年)任兴元府(治所在今陕西汉中)知府时作。   

参考资料:

1、 《宋诗鉴赏辞典》,上海辞书出版社,1987年版,第179-180页

文同

  文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

► 981篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寓定州禅宇 其二

元代李溥光

画栋朱帘云雨,玉箫金粉《霓裳》。千古太平朝野,一声烽火渔阳。

背诵 赏析 注释 译文

题刘御史我崧墓

明代岑用宾

北郭荒郊多墓田,白杨青草自年年。千秋欲下雍门泪,此日犹传京兆阡。

邹母寒零荒藓地,王褒忍诵蓼莪篇。寒云落照栖鸦晚,愁对残碑一怆然。

背诵 赏析 注释 译文

繁台归集

明代李梦阳

万里竟何事,三年违此都。短墙残菊在,别业古台孤。

冬日低檐塔,霜风静野芜。但看头尽白,莫吝酒重沽。

背诵 赏析 注释 译文

越中秋思 其二

清代张宸

八月江湖起暮寒,青枫浦口角声残。更吹龙笛家家雨,一夜巴陵去住难。

背诵 赏析 注释 译文

西斋秋暑

宋代蔡襄

斋居一室静,画永来风微。
仙棋覆前局,女布便轻衣。
向人颜色强,与世心事违。
且效金门隐,讵有田园归。

文同

  文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |