背诵 赏析 注释 译文

醉蓬莱·归故山

宋代王沂孙

扫西风门径,黄叶凋零,白云萧散。柳换枯阴,赋归来何晚。爽气霏霏,翠蛾眉妩,聊慰登临眼。故国如尘,故人如梦,登高还懒。
数点寒英,为谁零落,楚魄难招,暮寒堪揽。步屧荒篱,谁念幽芳远。一室秋灯,一庭秋雨,更一声秋雁。试引芳樽,不知消得,几多依黯。

译文及注释

译文
西风阵阵扫过门径,枯黄的树叶随风飘零,白云稀稀疏疏地飘浮在天空中。柳叶到了秋天衰败了,辞官归乡太晚。山中弥漫着清新的空气,苍翠的远山像美女的娥眉,还可以聊且慰藉一下我登临的双眼。故国如尘土般覆灭,亲朋友人都已失散,还有什么心思登高呢?
数朵菊花,为谁飘落?楚王的魂魄难以招回,晚上又寒气袭人。散步在荒凉的篱笆前,谁还念及幽远的花香?屋子里孤灯一盏,秋雨飘落,又一声秋雁叫,想以酒解愁,但又怕醉了,解不了复杂而隐微的愁绪。

注释
醉蓬莱:据《渑水燕谈录》载,宋仁宗时,教坊进新曲《醉蓬莱》,柳永应制作词。双调九十七字

赏析

  作者回到绍兴的时候正值秋季,所以此词从秋景起笔,“扫西风门径,黄叶凋零,白云萧散”。西风有知,似乎知主人归来,殷勤地扫除门径以示迎接。西风吹得黄叶凋零了,白云萧散了。凋零、萧散,其实正是作者当时的心境的反映。此番回到故乡,他并没有感受到一般应有的那种温暖与亲切。内心有着一种难以明言的隐微情绪。“柳换枯阴,赋归来何晚!”辞官四年,自无荣耀之感,却有点悔恨的意思。离开鄞县时,王沂孙曾作《齐天乐》:“正恐黄花,笑人归较晚,”两者心境相同。回归故乡时,词人悔恨出行的失计,不免自怨自艾,心里颇不是滋味。

  “爽气霏霏,翠蛾眉妩,聊慰登临眼。”此句从两个方面描写了故山秋天的美景,山中弥漫着清新空气,令人神清气爽,故山

  

创作背景

  王沂孙在元朝初年(公元1290年左右)曾出任学官,后解除“庆元路学正”职事到故乡绍兴。词人归乡之心情颇为复杂,事元非其所愿,他仍然对南宋故国怀有感情,这首词便是词人在归乡期间完成。   

参考资料:

1、 夏承焘.《宋词鉴赏辞典 》.上海:上海辞典书出版社,2013年8月:第2099页
王沂孙

王沂孙

  王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。► 77篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

五月三日登阁东望青溪白莲粲然如雪倚久之为赋

元代贝琼

地清无暑即蓬莱,高阁披襟亦快哉。楚树日沉风北起,钟山云合雨东来。

枇杷子熟三时过,菡萏花高一色开。今夜夜凉无限思,吹箫人在凤皇台。

背诵 赏析 注释 译文

崇胜寺再集儒林会

明代卢龙云

双林寂寂敞禅关,听法年年此日还。蓬转几能同白社,浪游随处客青山。

群公合式乡闾外,诸子相推意气间。醉里复从尘鞅去,淹留那得共僧閒。

背诵 赏析 注释 译文

泊舟晚兴 其二

明代王彦泓

烟林晚泊惬幽心,况有沿堤络纬音。溪雨送凉来枕簟,瓶花横影到衣襟。

烧残败叶茶初沸,病倒羸童酒自斟。潘岳遇秋多感慨,不堪重写悼亡吟。

背诵 赏析 注释 译文

应天长 衬鹤柴席上送剑丞

清代朱祖谋

旋鸦乱叶,驱雁断云,凉秋半剪楼幕。敛避酒场閒局,风床病槃礴。

黄花社、催素约,认旧隐、阆风狂鹤。乱襟袖、一嗅寒香,懒问哀乐。

无益是悲歌,向老文园,同调渐寥邈。去去渡江词客,孤吟当狂药。

朝衣重知强著。恋梦里、探春双屩。赋归晚、驿路苍烟,须寄梅萼。

背诵 赏析 注释 译文

赋惠计院允堂

宋代吴潜

荆溪惠子鬓鬅鬙,义理钻研到粹精。
允以名堂由意实,漫云从仕但心亨。
一窗春草无穷意,四壁秋蛩不断声。
若向此中能领会,始知持敬造存诚。
王沂孙

王沂孙

  王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |