背诵 赏析 注释 译文

落花

宋代朱淑真

连理枝头花正开,妒花风雨便相催。
愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。

译文及注释

译文
连理枝头艳丽的鲜花正在盛开,但风雨嫉妒鲜花的美丽,时时刻刻想要催促鲜花凋谢。
我真想让掌管春天的神长久做主,不让娇嫩可爱的鲜花落到碧绿的青苔上。

注释
连理枝:两棵树连生在—起,枝叶交缠。诗人常以之比喻夫妻恩爱。
催:催促。
愿:希望。青帝:传说中的春神,主管春季节令。
莫遣:不要让。点翠苔;指花瓣飘落,点缀在翠绿的苔藓之上。

参考资料:

1、 乔万民.千家诗·千字文·三字经·百家姓:天津古籍出版社,2004:33-34
2、 蒙万夫.千家诗鉴赏辞典:陕西教育出版社,1991:56-57

赏析

  惜春和怜花的情感中,不仅仅是对自然美的珍惜,而且包含着一种自怜、对人生短促的叹惜、对生命不能圆满的茫然。也就是所谓的写景以自况,借花以自怜。《红楼梦》中林黛玉之怜花、葬花最明显也最强烈地表现了这种心态。

  这首诗直露惜花之情,并借惜花来表达她对人世间不平的愤慨和对美的呼唤。前两句写象征邪恶力量的横雨狂风侵袭着象征美好事物的花;后两句写呼唤青帝为落花做主,莫让风雨欺凌花,隐含着诗人对人间幸福和美的呼唤。诗写得含蓄而深情。

  唐代的孟浩然曾写过一首有名的“惜花诗”:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟,夜来风雨声,花落知多少?”诗人在春眠中被欢快的鸟啼惊醒,想来当时还并未完全从梦中清醒,却唯独想起了昨夜

  
朱淑真

朱淑真

  朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。► 400篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

莺啼序

金朝王哲

莺啼序时绕红树。应当做主。骋嘤嘤、莹莹声音,弄晴调舌秤羽。潜身在、朱林茂处。愈绵变百般言语。喜新铅、新汞俱齐,叫归宗祖。唤觉呼惺,顿晓本元初,天然规矩。定分他、甲乙庚辛,九宫八卦门户。驱四象、通推七返,用千朝、练成文武。这金丹,由此三年,渐令堪睹。婴儿跨虎。姹女骑龙,白云招翠雾。各各擎、钢刀慧剑,接刃交锋,隐密藏机,两家无惧。乌龟赤凤,前来降伏,和合罢战休兵戍。被灵童、结构同相聚。从兹慢慢,搜寻宝贝完全,要见便教知数。明珠万颗,吐出神光,倒颠笼罩住。并一条、银霞袅袅,撞透清霄,晃耀晴空,偏开琼路。中间独现,真妙真玄,星冠月帔端严具。把双眸、高举频回顾。观瞻了了清清,湛湛澄澄,害风得遇。
背诵 赏析 注释 译文

冬郊偶成

清代缪赞熙

斗酒不尽醉,寒风吹我衣。归迟游子倦,贫甚故人稀。

匣剑光芒敛,鞭丝雨雪霏。何如江上客,蓑笠自忘机。

背诵 赏析 注释 译文

即事

明代李昌祺

功名事恬退,求志在云泉。性本寡谐俗,遂此遗世缘。

瘠壤百馀亩,草屋数十椽。耕耨有閒暇,北窗高枕眠。

人生慕富贵,方寸徒忧煎。百年谅能几,倏忽成华颠。

种秫酿美酒,庶以醉自全。

背诵 赏析 注释 译文

林子濩别后见怀寄诗,次韵酬之,用相勉励「共保岁寒」 其二

明代卢若腾

依然碧水与青山,城郭人民改昔颜;畏尔后生如鹤立,惭余疏拙伴鸥閒。

文章字字关伦理,寤寐时时可往还;识得安身立命处,何妨辛苦寄人间。

背诵 赏析 注释 译文

秋日同汝翔伯孺惟起集汝大山斋

明代徐熥

高斋秋气清,残暑坐来轻。竹外商飙度,松间天籁生。

一杯桑落酒,千载薜萝盟。我辈疏狂甚,谁当嵇阮名。

朱淑真

朱淑真

  朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |