背诵 赏析 注释 译文

清平乐·宫怨

宋代黄升

珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。
当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。

译文及注释

译文
珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。
当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

注释
珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。
银缸:这里指银灯或油灯。
羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏

  这首词题为“宫怨”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦。“珠帘”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣”的珠帘,如今却寂静地低垂着,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句“愁背银缸泣”中银缸指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣。“背”字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令

  

黄升

  黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。► 49篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

安贫吟 代南溪山人作

近现代释敬安

平生甘淡泊,守拙安林泉。寒岩灶常冷,穷井雪难填。

绳床不盈尺,茅屋才数掾。衣食虽不足,幸无尘事牵。

贫贱可行乐,风月不论钱。有时游兴至,一身轻如烟。

拄杖追白鹤,箬笠补青天。或坐古松边,自抚伯牙弦。

或卧梅花下,高咏秋水篇。胸中随所适,孤云与之然。

背诵 赏析 注释 译文

夜泊荻港二首 其二

唐代王质

野火参差度暗光,萧萧蒲稗自生凉。夜深云上无星斗,古树阴沈觉许长。

背诵 赏析 注释 译文

和乐天洛下醉吟,寄太原令狐相公,兼见怀长句

唐代刘禹锡

旧相临戎非称意,词人作尹本多情。从容自使边尘静,
谈笑不闻桴鼓声。章句新添塞下曲,风流旧占洛阳城。
昨来亦有吴趋咏,惟寄东都与北京。
背诵 赏析 注释 译文

游梅坡席上杂酬 其七

宋代李弥逊

夜饮宁辞醉,春醒莫厌投。有人重载酒,后会不须谋。

背诵 赏析 注释 译文

游乌尤寺

明代陆深

插天一柱障东南,高下僧房共佛龛。巫峡地灵劳锁钥,峨眉天险隔烟岚。

常惊虎豹蹲苍莽,疑有蛟龙起碧潭。为问鱼虫笺尔雅,景纯曾此事幽探。

黄升

  黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |