背诵 赏析 注释 译文

四月二十三日晚同太冲表之公实野步

宋代洪炎

四山矗矗野田田,近是人烟远是邨。
鸟外疏钟灵隐寺,花边流水武陵源。
有逢即画原非笔,所见皆诗本不言。
看插秧栽欲忘返,杖藜徙倚至黄昏。

译文及注释

译文
四周群山巍然矗立中间田野一片,近处都是人家远处隐约可见山村。
飞鸟去处时而传来灵隐寺的钟声,野花芬芳流水潺潺犹如武陵桃源。
一路所遇就是画原非笔墨能描摹,野游所见皆是诗本非语言能形容。
为看农夫田间插秧使我流连忘返,拄着藜杖时走时停不觉已到黄昏。

注释
太冲、表之、公实:太冲,表之,其人未详;公实,指郑湛。
野步:野外散步。
矗(chù)矗:高耸貌。
田田:鲜碧貌。
近是人烟远是邨(cūn):用杜甫《悲青坂》“青是烽烟白是骨”句式。
灵隐寺

创作背景

  这首诗不知写于何年。但从诗里所反映的生活情趣看,它很可能是洪炎晚年在临安(今浙江杭州)任职期间游赏近郊田园之作。从题目可知,此诗是诗人于初夏的傍晚同朋友们在郊野散步时,骋目所见、所闻和所想。   

参考资料:

1、 缪钺.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,2015:776

赏析

  首颔二联描写游杭州近郊所见。诗人所见,有山峦、田野、人烟和村庄,还有飞鸟、丛花和流水。诗人所闻,除了晚钟外,也还有鸟语、花香和流水声。二联种种意象所交织的成一幅幅迷人的画图,谱写出一曲曲动人的诗章。其中首联“四山矗矗”和“野田田”是崇高美和秀丽美的对照、“人烟”和“村”是近和远的对照;颔联用声和色对照。

  颈联写诗人所见即诗、画,非能来写、说。“有逢即画元非笔,所见皆诗本不言。”诗人想,他不需要、也无可能用笔墨和言语把这些大自然的杰作描写出来。这一联诗人用空间艺术的画跟时间艺术的诗进行了对照。三联直抒感怀,说游览所逢所见,处处皆是画意诗情,这天然的美景,无需彩笔点染,也是笔墨和言语难以刻画和形容的。

  

洪炎

宋洪州南昌人,字玉父。洪刍弟。哲宗元祐间进士。为谷城令。复知颍州上谯县,有循政。累官著作郎、秘书少监。高宗初召为中书舍人。与兄洪朋、洪刍及弟洪羽俱有才名,号四洪。诗酷似黄庭坚。有《西渡集》。► 112篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

奉和七夕两仪殿会宴应制

唐代赵彦昭

青女三秋节,黄姑七日期。星桥度玉珮,云阁掩罗帷。
河气通仙掖,天文入睿词。今宵望灵汉,应得见蛾眉。
背诵 赏析 注释 译文

清平乐 闰重九宋翔卿席

金朝李俊民

黄花今后。才是秋光暮。依旧满城风又雨。勾引锦囊诗句。

东篱尚可重游。羡君来往风流。莫惜樽前健倒,这回节去蜂愁。

背诵 赏析 注释 译文

至家

明代李舜臣

万里羁危日,孤儿恸绝时。艰难归敝屋,寂寞向空帷。

耿耿中宵立,涟涟尽日悲。不能成一寐,托梦接光仪。

背诵 赏析 注释 译文

闱中与张亨父同号舍喜赠

清代孔宪彝

尽日望不至,相逢此最奇。几人争问讯,怪尔竟来迟。

海内诗名盛,贫中病骨支。城南天尺五,好醉晚春时。

背诵 赏析 注释 译文

送李学士

宋代司马光

征盖霜空迥,飘飘迎塞鸿。虏牙侵海角,汉节下天中。

酒薄阴山雪,裘寒易水风。边声不可听,归思浩无穷。

洪炎

宋洪州南昌人,字玉父。洪刍弟。哲宗元祐间进士。为谷城令。复知颍州上谯县,有循政。累官著作郎、秘书少监。高宗初召为中书舍人。与兄洪朋、洪刍及弟洪羽俱有才名,号四洪。诗酷似黄庭坚。有《西渡集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |