背诵 赏析 注释 译文

鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见

宋代姜夔

京洛风流绝代人。因何风絮落溪津。笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。
红乍笑,绿长嚬。与谁同度可怜春。鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。

译文及注释

译文
她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。
轻启朱唇 ,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。

注释
京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。
风流:品格超逸。
津:码头。
笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。
鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。
红:此处指朱红色的嘴唇。
绿:青黛色的眉毛

赏析

  姜夔多次举进士而不第,布衣终身,过着飘泊江湖、寄人篱下的生活,这种坎坷的身世使他对遭逢不幸的人有着深刻的理解和同情。宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。而且,由于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣联系起来。故通篇皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。

  京洛,河南洛阳。周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。开篇即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美

  

创作背景

  《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》这首词作于宋孝宗淳熙十年(1183),词人在创作这首词时已近七十高龄,这是他被一位妇女的的身世所感动而写下这首词。  

参考资料:

1、 贺新辉等.宋词鉴赏辞典:北京燕山出版社,1987年9月:887-889
姜夔

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。► 355篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

唐代徐夤

罩罩嘉鱼忆此方,送君前浦恨难量。火山远照苍梧郡,
铜柱高标碧海乡。陆贾几时来越岛,三闾何日濯沧浪。
钟仪冠带归心阻,蝴蝶飞园万草芳。
背诵 赏析 注释 译文

赋诗二首呈懒翁

宋代白玉蟾

惊秋镜里鬓边星,到处溪山皆洞庭。
怒雨打莲欹沼绿,颠风掣竹过墙青。
趁船紫燕辞芹渚,缩颈白鸥眠蓼汀。
荷笠欲寻懒翁去,带些爽气入疎棂。
背诵 赏析 注释 译文

游凤凰台追次太白韵

明代王缜

身随造物此间游,雨霁山青水急流。鸣凤不来空倚竹,一仙多事故登邱。

乾坤气溢金陵外,吴楚云横春草洲。安得中和天地应,遍教海内更无愁。

背诵 赏析 注释 译文

浴佛日偕刘丈希陶陈观察游麓山宿万寿寺诘朝晴霁登云麓宫小饮而作 其二

清代邓辅纶

夕景淹以徂,朝光破我阒。兴来不暇盥,失喜翻折屐。

露盛磴草深,云纡石道折。旷怀物自澄,委步意俱适。

元气无端倪,冥化时翕辟。白日一低垂,幽埏忽昭晰。

缥缈烟中衡,逶迤湖外泽。真有倏皆空,缭青复萦白。

居高瞻视殊,讵为前尘汩。扬袂谢山灵,挥杯慰奇觌。

背诵 赏析 注释 译文

咸阳王功德诗 其十四

元代吴当

远民之安,克顺克正。惟王之贤,天子之圣。

姜夔

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |