背诵 赏析 注释 译文

好事近·秋晓上莲峰

宋代陆游

秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。
铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。

译文及注释

译文
秋日晨晓上莲峰,脚踏倚天悬崖上。谁与放翁相为伴?惟有天坛轻藤杖。
铿然杖化赤龙飞,雷雨大作群山暗。谈笑问好雨润丰年,只笑僧徒空拖禅杖。

注释
好事近:词牌名。又名“钓船笛”,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,上下片各两仄韵,以入声韵为宜。
秋晓:秋天的早晨。莲峰:指华山。《太平御览》引《华山记》:“山顶有池,生千叶莲花,因曰华山”。李白《占风》第十九首:“两上莲花峰。”此处指出词人攀登的山峰。
蹑(niè):踩,踏。倚天:形容极高。
放翁:陆游的号。
天坛:山名,

赏析

  陆游作品里多次提及华山,应是因为“华山天下险”,令人神往。《好事近》便是一篇神游之作,与其屡屡表现的家国之思不同的是,这篇词作表达了为民谋福的愿望。

  上片写词人幻想的登山情形。“秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。”“莲”的意象常见于佛教文化,与后文提及的“禅龛楖栗”相映成趣。前两句道明词人登莲花峰的时间是在秋天的早晨,而“倚天青壁”则形象地勾勒出莲花峰高耸入云、苍青一色的神韵,开阔了词文的意境,映照出词人旷达的胸襟。“谁与放翁为伴?有天坛轻策。”此词中另一主角在此登场,即被词人称作伴侣的“天坛轻策”。“天坛”,在传说中是天神聚会之所,可见词人不仅仅是神游,更有神话色彩。在词人看来,取自“天坛”、由轻藤制成的拐杖

  

创作背景

  这首词的具体创作年代已不详。约作于陆游闲居山阴时。《放翁词》中有《好事近》词十二首,览其词意,大抵皆为同一时期所作,其中写了不少想象和梦游华山的词,大多是借来表达收复河山的思想,这是其中的第十二首。   

参考资料:

1、 吴熊和.宋词精品 附历代词精品:时代文艺出版社,2002:第86页
陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。► 10457篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

芋江驿楼口占送王元直重游金陵 其一

明代徐熥

掩泪怀前事,送君无限悲。经过多旧处,何处更相思。

背诵 赏析 注释 译文

登吴兴慈感寺阁

明代史鉴

亭亭高阁倚斜晖,廿载曾从此地归。
往事已随春草换,重来似觉故人稀。
孤城近水青山映,远树和云去鸟微。
欲系扁舟嗟未得,蘼芜新绿钓渔矶。
背诵 赏析 注释 译文

乌鲁木齐杂诗之风土 其六

清代纪昀

雪地冰天水自流,溶溶直泻苇湖头。残冬曾到唐时垒,两派清波绿似油。

背诵 赏析 注释 译文

九日

宋代吴渊

百年王事谩劳形,客里逢时迹类萍。无酒可添元亮兴,任人浪笑阮宣醒。

荆湖城壁连钲鼓,河朔黎元陷虏庭。久拥旌旄愧无补,敢将衰朽叹飘零。

背诵 赏析 注释 译文

邓州西轩书事十首

宋代陈与义

小儒避贼南征日,皇帝行天第一春。
走到邓州无脚力,桃花初动雨留人。
陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |