背诵 赏析 注释 译文

南乡子·归梦寄吴樯

宋代陆游

归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。
愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。
婉约 写景 抒情 思乡

译文及注释

译文
归梦寄托在开往吴地的船上,一站又一站的水路前面的途程还很长。想见初到鹦鹉洲旁系缆停留的时候,斜阳里望见烟树错落的江城武昌。
愁多鬓边新添了白发,想过去也曾身穿朝衣上殿见君王。如今重回故乡旧友稀少不胜凄凉,却怕他乡要胜过故乡了。

注释
吴樯:归吴的船只。
驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。
芳洲:指鹦鹉洲,在武昌东北长江中。
缆:靠岸后固定船只所用的铁索或粗绳。
武昌:即今湖北武昌。
新霜:新添的白发。霜:指白发。
朝衣染御香:谓在朝中

赏析

  公元一一七八年(南宋淳熙五年)春二月,陆游自蜀东归,秋初抵武昌。这首词是作者在将要到武昌的船中所写的。

  上片写行程及景色。“归梦寄吴樯,水驿江程去路长。”写作者只身乘归吴的船只,虽经过了许多水陆途程,但前路还很遥远。陆游在蜀的《秋思》诗,已有“吴樯楚柁动归思,陇月巴云空复情”之句;动身离蜀的《叙州》诗,又有“楚柁吴樯又远游,浣花行乐梦西州”之句。屡言“吴樯”,无非指归吴的船只。担忧前程的遥远,寄归梦于吴樯,也无非是表达归吴急切的心情,希望船行顺利、迅速而已。妙在“寄梦”一事,措语新奇,富有想象力,有如李白诗之写“我寄愁心与明月”。“想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。”“想见”,是临近武昌时的设想。

  

创作背景

  此词,夏承焘《放翁词编年笺注》据陆游《诗稿》卷十《头陀寺观王简柄碑有感》诗自注“庚寅过武昌”,定为宋孝宗淳熙五年(1178)由四川东归江行途中作。  

参考资料:

1、 严修.《陆游诗集导读》:巴蜀书社,1996 :347-348
2、 唐圭璋.《唐宋词鉴赏辞典》:安徽文艺出版社,2006 :774-775
陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。► 10457篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

汉宫词

唐代潘纬

弃置长门鬓欲华,后宫又道选良家。
君恩好似三春雨,半为开花半落花。
背诵 赏析 注释 译文

赠薛瑶英

唐代贾至

舞怯铢衣重,笑疑桃脸开。方知汉成帝,虚筑避风台。
背诵 赏析 注释 译文

示非二禅人

明代释函是

同住同行六十年,曾随清梦到林泉。不知身在云山里,却指前峰峰又前。

背诵 赏析 注释 译文

秋日同熊宪使韩宪使张助甫潘参何国珍水部吴约卿侍御寻三游洞分韵四首 其二

明代刘一儒

层峦回合俨枋栊,楼阙双开杳霭中。华表鹤归留瞑色,虚堂人语落秋空。

山腰玉髓含云白,石窍丹砂映日红。入夜振衣攀绝巘,箫声疑在月华东。

背诵 赏析 注释 译文

和人雪意

宋代李之仪

雪意与春约,野情因物裁。辄将无穷思,聊摛有限才。

云容忽破碎,山色如招回。携持固夙昔,端为此济来。

岁晚君羁旅,微君谁我陪。祇恐造化工,特地吹葭灰。

一剖不复收,寂尔为之胚。戢戢竞秀发,翩翩绝嫌猜。

恍然徙倚间,浩荡心胸开。境界适何许,次第分隅隈。

高足超日观,涂如下离堆。四顾始无间,忽觉惊初雷。

有形均难悉,无物非蒿莱。却应求仙源,失路迷天台。

波臣复笑屈,市门徒德梅。庶几未始得,掇拾同举杯。

攘袂即千古,一醉姑相媒。

陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |