背诵 赏析 注释 译文

宫中行乐词八首·其二

唐代李白

柳色黄金嫩,梨花白雪香。
玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。
选妓随雕辇,征歌出洞房。
宫中谁第一,飞燕在昭阳。
写景 同情 宫廷 生活

注释

⑴玉楼巢翡翠:“巢”一作“关”。
⑵金殿锁鸳鸯:“金”一作“珠”。
⑶选妓随雕辇:“雕”一作“朝”。
⑷征歌:召歌者唱歌。洞房:深邃的内室。
⑸昭阳:汉殿名。据《汉书·外戚传》,据昭阳者,本为赵飞燕之妹合德。《三辅黄图》卷三始谓飞燕据昭阳殿,唐诗人多用此说。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析

  李白《宫中行乐词》,今存八首,据孟棨记载,是李白奉召为唐玄宗所作的遵命文字之一。这是第二首。这是一首奉诏而作的表现宫中生活的诗。李白于公元742年(天宝元年)秋奉诏入京,此诗当作于次年早春。

  首联写春景,为全篇作环境渲染。柳色如金,梨花似雪,为寻常比喻。但以“嫩”和“香”点染,则柔枝轻摇,如睹其形;雪海氤氲,如嗅其馨。虽着意点染,但仍极自然,不露雕琢痕迹。

  后面四句描写皇帝的宫廷生活。玉楼、珠殿、雕辇(装饰华美的人挽车)、洞房(神仙洞府般的房屋),铺陈皇家富贵,旖旎风光。“翡翠”、“鸳鸯”均水鸟,后者雌雄双栖,常以喻情人或夫妇。玉楼、珠殿,均非水鸟栖息之所。这里是语意双关。既谓宫廷楼

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

霖雨苦多,江湖暴涨,块然独望,因题北亭

唐代白居易

自作浔阳客,无如苦雨何。阴昏晴日少,闲闷睡时多。
湖阔将天合,云低与水和。篱根舟子语,巷口钓人歌。
雾岛沉黄气,风帆蹙白波。门前车马道,一宿变江河。
背诵 赏析 注释 译文

怀荆南旧游

宋代元绛

去年曾醉海棠丛,闻说新枝发旧红。
昨夜梦回花下饮,不知身在玉堂中。
背诵 赏析 注释 译文

立春小酌呈诸兄

宋代王之道

共喜春随晓色来,东郊欢踊赛牛回。
破寒青转芜菁叶,抵日红抽芍药荄。
岁换未劳惊我壮,酒封聊复为君开。
上林不负迁乔约,百蛰同惊此夜雷。
背诵 赏析 注释 译文

减字木兰花 琴

宋代苏轼

神閒意定。万籁收声天地静。玉指冰弦。未动宫商意已传。

悲风流水,写出寥寥千古意。归去无眠。一夜馀音在耳边。

背诵 赏析 注释 译文

登六和塔

宋代阳枋

钱塘江上撑空塔,塔外遥山翠作堆。
酒罢凭栏呼落日,水云深处子陵台。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |