译文
突然间,雪云消失,幻变成春云朵朵,渐渐觉得,这样的大好时光,正好极目远眺。
北山的梅枝冒着严寒肆意绽放,南湖的春水如同新酿的美酒荡漾着绿波。
各种花卉依次开放接连不断,真的是情意绵绵洒满天地间。
面对酒盏千呼万唤盼到了春天归来,切莫为春天感伤而紧蹙黛眉。
注释
纵目:放眼远眺。
芳菲:指花草。
次第:依次。
参考资料:
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文
南极煌煌山川精,辉明渊耀为天经。化成仙人渡沧溟,黑风不作鱼龙腥。
冉冉风气如云停,峨冠曳带从竛竮。脩髯炯目玉鍊形,神光转映浮中庭。
穹龟坐踞捐辎軿,辽东令威姓维丁。翔空欲下摇霜翎,予方厌世争腐腥。
栖心元域全撄宁,此图谁将揭素屏。细观混体通百灵,诛馘飞毒命门扃。
清音透顶闻雷霆,披萝重冈斸松苓,我命在我同千龄。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。