译文
牛头山上见到鹤林禅师,禅机如同山路蜿蜒幽深。
春色浮满山中,山高寺远,连银河似乎都宿在大殿影中。
传灯不是一件容易的事,但众生长处黑夜,故施慈悲,于世间遍布远比黄金更贵的佛法。
我年纪已老,别再作狂吟之事了,是该收收心,静心下来好好修心养性了。
注释
牛头:牛头寺。鹤林:鹤林禅师,一说为附近的鹤林寺。
迳(jìng):同“径”,山路。
天河:银河。
传灯:佛法像灯一样,能够照破世间冥暗,所以佛门把传法称为“传灯。”
不住心:犹无住心,即空灵禅心。
参考资料:
该诗是杜甫往牛头山拜访鹤林禅师后,下山回望的记述。
“牛头见鹤林,梯径绕幽林。”诗人拜见禅师后,感觉到禅机深奥高妙,犹如上山来的山经,盘旋曲折,穿云绕雾,难见真面目。描写牛头寺的景色,表示诗人对禅居生活及心境的向往。
“春色浮天外,天河宿殿阴。”待诗人更上一层楼,顿觉所要寻者,原来睹面就是。浮动在远山上的春景、晚上的银河,无一不是。在这里,衲子们不舍夜昼,布道传灯,向往那黄金敷地的琉璃世界。至此,诗人法喜充满,禅悦遍布。
“传灯无白日,布地有黄金。”诗人接着感叹传播佛法并不容易,但禅师仍然慈悲传法。
“休作狂歌老,回看不住心。”理解到此,诗人对
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
► 1371篇诗文奉寄神木使者伍正郎思谨因怀王内翰宜学镏给谏持美三同年兼呈张环二太尹二十二韵
煌煌象魏当天开,式昭九土瞻崔嵬。诏书忽下缘罪已,两宫一夕随烟埃。
我时挟策方载涂,仰天无阶空悌漼。迩归把钓南塘曲,侧闻播诏重棆材。
帝曰中丞刘综理,表选从事三杰魁。壮夫有怀尚感遇,况子磊落之奇才。
世传忠钵由天肆,漕梁榷河频挽推。即看茂著还此行,巴山硉矹巴江回。
异材落落阻且深,混沌未凿谁栽培。鬼神震荡禁不得,斩伐白昼殷风雷。
尺寸苟足公家选,万牛敢惜肩领摧。日昨得书蒲县长,道星轺寄岳城隈。
棘栖者羡荷二庇,一顾增重宁十瑰。湖波翻空动遐思,沟断岂适俊无媒。
高楼春兴凡几首,花前月下同渠来。宜学上疏犹岭表,持美出按沦劫灰。
世事浮云勿复道,江湖且自倾金罍。乃知贱士无丑好,羽毛累揃矜摧颓。
敢期竣事荐明陟,礼数不隔容追陪。快睹明堂复旧观,还令四隩归春台。
天人之际匪容易,剥极而复理可推。湘流安事吊屈贾,更教曳尾随黄能。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。