背诵 赏析 注释 译文

富春至严陵山水甚佳

清代纪昀

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。

译文及注释

译文
这里的山色好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,参差不齐的树影映在江面上。
夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。

注释
这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。
参差(cēn cī):长短、高低、大小不齐。
推篷:拉开船篷。

参考资料:

1、 上海九年义务教育教科书六年级第二学期

简析

  诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。 斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。

  

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

纪昀

纪昀

  纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。► 157篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

章献明肃皇太后恭谢太庙 其四

宋代郊庙朝会歌辞

洁尔牺牲,既角且骍。玉俎奉将,式表纯精。祖宗斯享,毖祀以成。

福禄来降,邦祚隆平。

背诵 赏析 注释 译文

夏日偶至山姜村因过渔唱轩寻造蒙斋侍郎墓次感旧述事 其二

清代谢重辉

丈四高坟宿草深,初栽松柏已成阴。丰碑颇悉生前事,誓墓微徵死后心。

雄辨思来犹约略,风仪无计可追寻。三年留得生刍在,腹痛谁知忍到今。

背诵 赏析 注释 译文

落梅风·心间事

元代马致远

心间事,说与他。动不动早言两罢。罢字儿碜可可你道是耍,我心里怕那不怕?
背诵 赏析 注释 译文

中秋夜泊淮安

明代陈英弼

中秋良夜泊淮壖,露冷风清月满船。千古共传今夕好,一年争似此时圆。

桂枝看冷蟾宫近,玉宇云消宝镜悬。好景独怜空自负,蓬窗攲枕且高眠。

背诵 赏析 注释 译文

题画莱

明代程敏政

曾移蔬甲课园丁,爱嚼霜根养性灵。独有画工知此意,能将风味入丹青。

纪昀

纪昀

  纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |