背诵 赏析 注释 译文

发潭州

唐代杜甫

夜醉长沙酒,晓行湘水春。
岸花飞送客,樯燕语留人。
贾傅才未有,褚公书绝伦。
名高前后事,回首一伤神。

译文及注释

译文
昨天夜里在长沙痛饮沉醉而眠,今天拂晓就伴着湘江两岸的明媚春色远行。
环顾四周,只有江岸上春风中飞舞的落花为我送行。船桅上的春燕呢喃作语,似乎在亲切地挽留我。
西汉时的贾谊才能世上少有,初唐时的褚遂良书法绝伦无比。
两人在不同的时代都曾名高一时,但是都被贬抑而死。这不堪回首的往事,真是令人黯然神伤。

注释
潭州:今湖南长沙一带。
湘水:即湘江。
樯燕:船桅上的燕子。
贾傅:即汉代贾谊 。因曾官长沙王太傅,故称。
褚公:指唐代书法家褚遂良。绝伦:无与伦比

赏析

  首联紧扣题面,点明题意,但又含蕴着奔波无定、生计日窘的悲辛。杜甫本来是“性豪业嗜酒”的,何况是天涯沦落,前途渺茫,所以夜来痛饮沉醉而眠,其中饱含着借酒浇愁的无限辛酸。天明之后,湘江两岸一派春色,诗人却要孤舟远行,黯然伤情的心绪自然流露出来。

  颔联紧承首联,描写启程时的情景。诗人扬帆启航,环顾四周,只有岸上春风中飞舞的落花在为他送行;船桅上的春燕呢喃作语,似乎在亲切地挽留他,一种浓重的寂寥凄楚之情溢于言表。岸上风吹落花,樯桅春燕作语,这原本是极普通的自然现象,但诗人“以我观物”,而使“物色带情”,赋予落花、飞燕以人的感情来“送客”、“留人”,这就有力地渲染了一种十分悲凉冷落的气氛,这种气氛生动地表现了世情

  

创作背景

  唐代宗大历三年(768年)正月,杜甫由夔州出峡,准备北归洛阳,终因时局动乱,亲友尽疏,北归无望,只得以舟为家,漂泊于江陵、公安、岳州、潭州一带。《发潭州》一诗,是诗人在大历四年(769年)春离开潭州赴衡州时所作。  

参考资料:

1、 王启兴 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:596-597
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

过桐庐县次友竹韵

明代饶与龄

留滞春宵屡索途,萧然蔬草治行厨。一杯仰洒江天雪,数阕遥吟古钓徒。

连席不妨中夜语,分携预叹一灯孤。天曹幸授苏湖帐,莫惜弹冠折简呼。

背诵 赏析 注释 译文

奉和鲁望四明山九题。鹿亭

唐代皮日休

鹿群多此住,因构白云楣。待侣傍花久,引麛穿竹迟。
经时掊玉涧,尽日嗅金芝。为在石窗下,成仙自不知。
背诵 赏析 注释 译文

送严次山

宋代严羽

四年栖岭表,三岁客海东。人生贵安适,奔走成何功。

去年喜归来,山花春蒙茸。弟侄各捧觞,一笑生华风。

南山多紫芝,北山多白薇。云空汗漫台,月午生凉辉。

俯仰仅一载,脂车复征西。岂以丈夫志,万里犹庭闱。

岂以名山川,待公亲品题。故园松桂林,一一含贞姿。

何时赋归来,毋令久凝思。

背诵 赏析 注释 译文

哭梁公实十首 其八

明代宗臣

少别即成古,相逢岂在今。黄河难北注,白日似东沉。

天地冥鸿志,文章逐鹿心。悲风吹大壑,夜夜助萧森。

背诵 赏析 注释 译文

好事近(再和)

宋代赵鼎

羁旅转飞蓬,投老未知休息。却念故园春事,舞残红飞雪。
危楼高处望天涯,云海寄穷发,只有旧时凉月,照清伊双阙。
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |