译文
天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!
亲人和朋友都失声痛哭,我骑着马离开秦州这座孤城。
草木凋零,时间已入岁暮;关河冷落,途中霜雪飘零。
离别虽已是昨日的事情,但见到此情此景我还是有些伤感。
注释
带甲:全副武装的战士。
胡为:何为,为什么。
亲朋:亲戚朋友。
孤城:边远的孤立城寨或城镇。此指秦州(今属甘肃天水)。
关河:关山河川。
参考资料:
首句以提问开篇。“带甲满天地”意即遍地皆兵。此诗开头就以新颖的语言,矫健的笔力,引起读者注意。次句“君”为诗人自指。作者问自己为什么在兵荒马乱这样的时刻“远行”。
“亲朋”二句写启程时情景。亲友同声痛哭,因为正值离乱,不知此后能否重逢。而诗人则无言地跨上“鞍马”,他实际上也是含着眼泪,告别孤城秦州远去的。一边有声的痛哭,一边无声的饮泣,悲凄之状如在眼前。
“草木”二句点出远行的时间和征途的感受。“草木”零落,时入岁暮。“霜雪”飘洒,关河冷清。这是辞别亲友后途中景致。此联“岁月”二字本当用平,诗人出于内容上的考虑,突破声律常格,上句全用仄,下句四字用平。用拗峭的语言,描绘寒冬的旅程,成
参考资料:
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
► 1371篇诗文汉叶奕千载,中兴气益振。离照抚万方,天狼避紫宸。
泰阶无纤埃,青云翊缙绅。昊穹挺神秀,应期诞绝伦。
翩如凤峙岳,矫若龙翔津。铁冠指严威,白豸行嶙嶟。
投章失卫霍,抗劾无齐秦。犯颜一折槛,奋世独埋轮。
有时趋螭头,双履蹑星辰。风采动万乘,何言折大臣。
持斧出王郊,挥策向西巡。将帅谒马首,武士骑鲸鳞。
亭邀茐岭骑,幕遮轮台宾。羽檄夜交驰,旌麾昼纷纶。
龙庭间白日,天塞生阳春。万古斥卤地,能令风俗淳。
命驾旋直庐,行瞻帝城闉。黄华反使节,东山伤我神。
衣绣簪白笔,再睹汉仪新。窃从文翰场,气节凌秋旻。
许身报明主,图画惊麒麟。此志邈难嗣,伤哉难重陈。
市虎遂搆患,曾参乃杀人。冤颈在囹圄,日与囚傫亲。
风云凋壮志,衰谢谁当抡。明公立天衢,卓然持大钧。
宴桓遇苗公,脱难诚有因。鲍叔救夷吾,旷世孰为邻。
天地妙化育,宁辞刍狗仁。倾诚望舟楫,千载收沉沦。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。