背诵 赏析 注释 译文

梦李白二首·其一

唐代杜甫

死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼。
落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。(版本一)

死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼。
恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。
落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。(版本二)

译文及注释

译文
为死别往往使人泣不成声, 而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疬流行之处, 被贬谪的人为何毫无消息?
老朋友你忽然来到我梦里, 因为你知道我常把你记忆。梦中的你恐不会是鬼魂吧, 路途遥远生与死实难估计。
灵魂飘来是从西南青枫林, 灵魂返回是由关山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飞来这北国之地?
明月落下清辉洒满了屋梁, 迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心, 不要失足落入蛟龙的嘴里。

注释
吞声:极端悲恸,哭不出声来。恻恻:悲痛。开头两句互文。
瘴疠:疾疫。古

赏析

  “死别已吞声,生别常恻恻。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛。

  “故人入我梦,明我长相忆。”不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰。但这欣喜只不过一刹那,转念之间便觉不对了:“君今在罗网,何以有羽翼?”你既累系于江南瘴疠之乡,怎么就能插翅飞出罗网,千里迢迢来到我身边呢?联想世间关于李白下落的种种不祥的传闻,诗人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂还是死魂?路远难测啊!乍见而喜,转念而疑,继而

  

创作背景

  公元758年(乾元元年),李白被流放夜郎(治所在今贵州正安西北),第二年春,行至巫山遇赦,回到江陵。杜甫远在北方,只听说李白被流放,不知道他已被赦还,忧思拳拳,久而成梦,于是写下了两首《梦李白》诗。  

参考资料:

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寄裴守

宋代徐积

高丽亭下张帆日,引首将心送画船。本恨无因到夔国,谁知有梦向澶渊。

情逾旧物非徒尔,义等高山合使然。料得政成公事少,冬温常在北堂前。

背诵 赏析 注释 译文

瑞鹤仙 元宵词五阕

明代杨荣

三山浮海上。忽六鳌移来,高耸万丈。祥云护仙掌。

看峰峦几叠,洞天相向。烟霞滉漾。势凌空、奇姿异状。

见丹霄、翠色崔嵬,特起十分雄壮。

凝望。琼装万树,绣簇千花,倚天屏障。群仙庆会。三岛上,共欢赏。

有飙轮鸾鹤,飘飘天际,羽盖缤纷綵仗。向金门、宴乐良宵,太平气象。

背诵 赏析 注释 译文

秋日虎丘

明代汤珍

白云苍蔼迥秋清,碧嶂丹枫媚眼明。雉堞楼台披下上,塞天鸿雁度纵横。

珠光乍转层层塔,暖色犹啼款款莺。休倚夜中看剑气,古崖哀壑閟金精。

背诵 赏析 注释 译文

觉溪八景 其四 潘溪夜月

宋代徐经孙

溪月濯银盘,溪桥卧脩軏。沙净碧波寒,分明见蟾阙。

背诵 赏析 注释 译文

题周昉明皇水中射鹿图

元代雅琥

开元天子奋神武,一矢成功定寰宇。飞骑营中堕牝鸡,妖星散落纷如雨。

迩来校猎渭城东,姚崇发踪指顾中。马前十论效驱策,君王已贺获隽功。

波涛澒洞真龙立,应见波间老蛟泣。画师盘礡笔有神,千载英姿如昨日。

君不见天宝年来事事非,宫中行乐昼游稀。可怜野鹿衔花去,犹向樽前按舞衣。

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |