背诵 赏析 注释 译文

折杨柳 / 和练秀才杨柳

唐代杨巨源

水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
折柳 惜别 送别

译文及注释

译文
沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。
只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。

注释
和练秀才杨柳:诗题一作“折杨柳”,乐府歌曲,属横吹曲。
曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。尘:一作“烟”。
向:一作“肯”。

参考资料:

1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :823 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :303 .

赏析

  折柳赠别的风俗始于汉人而盛于唐人。《三辅黄图》载,汉人送客至灞桥,往往折柳赠别。传为李白所作的《忆秦娥·箫声咽》“年年柳色,灞陵伤别”,即指此事。这首诗虽未指明地点,从诗意看,写的大概也是灞陵折柳赠别的事。

  诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂着像酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”此情此景,俨然是一幅“灞陵送别图”。

  末两句“惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹”,就语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中

  

杨巨源

  唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。► 156篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

奉送次翁

宋代沈辽

君为秋浦令,我乃老迁客。相见虽不数,临风若相得。

老病捐世故,茆茨寄山脊。不识河阳花,岂有澹台迹。

山前逢野叟,人能颂休德。惠利春阳敷,清泠秋月白。

前日解墨绶,青云振鹏翼。枉驾一笑别,回首幽林隔。

人生幸逢时,功名不遗力。不烦别后问,我若南冈石。

背诵 赏析 注释 译文

燕京书事 其四

明代黎民表

西宫瑶草日芳菲,珍馆春深碧浪围。朱字署成华露湿,紫泥封进鹤群飞。

履随虚步瞻依切,帘隔天颜笑语稀。不见平津开阁待,经旬休沐始言归。

背诵 赏析 注释 译文

憩法相

明代袁宏道

峰脚微微仄,篁梢个个清。听钟龙忏悔,入室虎经行。

鞭笋和泥重,头茶带纸轻。山僧谈往事,一倍惜尘情。

背诵 赏析 注释 译文

雪窠

明代吴与弼

桃李家家春满林,伊谁一写雪窠心。请看风急天寒夜,听唱苍松翠柏吟。

背诵 赏析 注释 译文

右省仆射相公垂览和诗,复贻长句,辄次来韵

宋代徐铉

西院春归道思深,披衣闲听暝猿吟。铺陈政事留黄阁,
偃息神机在素琴。玉柄暂时疏末座,瑶华频复惠清音。
开晴便作东山约,共赏烟霞放旷心。

杨巨源

  唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |