背诵 赏析 注释 译文

古怨别

唐代孟郊

飒飒秋风生,愁人怨离别。
含情两相向,欲语气先咽。
心曲千万端,悲来却难说。
别后唯所思,天涯共明月。
秋天 离别 爱情

译文及注释

译文
在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。
在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。
心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。
分别后,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。

注释
古怨别:古人离别的怨情。
飒飒:形容秋风吹的声音。
相向:面对面。
气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。
心曲:心事。
唯所

赏析

  这是一首描写情人离愁的歌。此诗一、二句是离别的时间和环境,写的又是在秋天。中间两联诗句内容相重,强调地描写了两人因离别而泪眼相看、欲说不能、伤心之极的情景。最后两句写的是离别人的将来,两人只能在明朗的月光下共同想念了。表示了他们真切、坚贞的感情。

  这首诗写的是秋日的离愁:“飒飒秋风生,愁人怨离别。”交代离别时的节令,并用“飒飒秋风”渲染离愁别绪。接下去是写一对离人的表情:“含情两相向,欲语气先咽。”相向,就是脸对着脸、眼对着眼;从“含情”二字里,使人想象到依恋难舍的情景,想象到汪汪热泪对着热泪汪汪的情景;想对爱人说些什么,早已抽抽咽咽,一句话也说不出来。因为这两句写得极为生动传情,宋代柳永,便把它点化到

  
孟郊

孟郊

  孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。► 437篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

春夏相交夜不成眠遂起而抠诗如是者三日 其二

清代陈忠平

底事伤怀不稳眠,人间三月有馀妍。临池碧柳柔堪弄,露角清荷细可怜。

寻梦倘能同此夜,摘香何必待明年。吾生岂是多情种,偏把韶光掷浪笺。

背诵 赏析 注释 译文

淮南使回留别窦侍御

唐代王建

恋恋春恨结,绵绵淮草深。病身愁至夜,远道畏逢阴。
忽逐酒杯会,暂同风景心。从今一分散,还是晓枝禽。
背诵 赏析 注释 译文

青释应端住与化寺惟其说而勉之二首

宋代李昴英

一般奇怪弄精魂,猪蚬皆餐针戏吞。
未到空通渠地位,只当斋戒作沙门。
背诵 赏析 注释 译文

夜行船 纳凉秦淮桥上

清代易顺鼎

唤起南朝秋一片。坐鸥天、看他莺燕。越苎单衫,吴桃双桨,何限旧家疏散。

帘影镫痕人语乱。画船归、水香吹遍。昨夜星辰,今宵风露,只博明朝肠断。

背诵 赏析 注释 译文

晚泊长沙示秦处度 其二

宋代黄庭坚

范公太史僚,山立乃先达。发挥百代史,管以六经辖。

投身转岭海,就木乃京洛。仲子见长沙,且用慰饥渴。

孟郊

孟郊

  孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |