背诵 赏析 注释 译文

贫女

唐代秦韬玉

蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。

译文及注释

译文
贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。
谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。
敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。
深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳。

注释
蓬门:用蓬茅编扎的门,指穷人家。绮罗:华贵的丝织品或丝绸制品。这里指富贵妇女的华丽衣裳。
拟:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。
风流高格调:指格调高雅的妆扮。风流:指意态娴雅。高格调:很高的品格和情调。
怜:喜欢,欣赏。时事俭梳妆:当时

赏析

  这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。

  “蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。”主人公的独白从姑娘们的家常──衣着谈起,说自己生在蓬门陋户,自幼粗衣布裳,从未有绫罗绸缎沾身。开口第一句,便令人感到这是一位纯洁朴实的女子。因为贫穷,虽然早已是待嫁之年,却总不见媒人前来问津。抛开女儿家的羞怯矜持请人去作媒吧,可是每生此念头,便不由加倍地伤感。这又是为什么呢?

  从客观上看:“谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。”意思是说:如今,人们竞相追求时髦的奇装异服,有谁来欣赏我不同流俗的高尚情操?就主观而论:

  
秦韬玉

秦韬玉

  秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。► 40篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寄刘仲祥山长

明代蓝智

南州谁识少微星,白发山中煮茯苓。春草闭门神助句,天花绕坐佛谈经。

苍龙剑气时时黑,太乙藜光夜夜青。十载相思不相见,西风鸿鹄故冥冥。

背诵 赏析 注释 译文

元旦

明代张泰

天上寒星敛曙钟,海隅佳气溢晴空。
东华涌出瞳眬日,南极吹来长养风。
丹凤历端观夏正,瑶华枝上见春工。
体元天子调元相,管领民归玉烛中。
背诵 赏析 注释 译文

赠钱承务吟翁

宋代刘弇

何事新霜上鬓毛,从前都为作诗劳。老松经岁材方劲,古桧吟风韵更高。

可播管弦升乐府,自堪奴仆命离骚。冥搜直到穷源处,惊得神啼与鬼号。

背诵 赏析 注释 译文

再次寄肯堂韵五首 其四

宋代陈造

倦游祇有囊诗锦,试为高人一笑开。当日留题海山寺,旋闻石刻暗莓苔。

背诵 赏析 注释 译文

对雪

元代朱自牧

寂寂袁安舍,柴门雀可罗。青毡无旧物,黄竹有新歌。

罢饮瓢仍弃,供吟笔旋呵。殷勤埽荒径,尚忆子猷过。

秦韬玉

秦韬玉

  秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |