背诵 赏析 注释 译文

去矣行

唐代杜甫

君不见鞲上鹰,一饱即飞掣!
焉能作堂上燕,衔泥附炎热。
野人旷荡无靦颜,岂可久在王侯间。
未试囊中餐玉法,明朝且入蓝田山。
抒情 述志 愤懑

译文及注释

译文
先生,你不见那放鹰人臂套上的鹰, 一旦吃饱后就迅速飞去。
怎么能作那厅堂上的燕子, 只知衔泥为自己筑巢去依附时贵的权势之家。
我这个人生性心胸开阔不受约束,缺少一副厚脸皮, 怎么可以久处在王侯权贵之中呢?
我没有尝试过从盛物的袋子里取出美玉而服食之的方法,明天暂且进入蓝田山去试一试吧。

注释
鞲:放鹰人所著的臂衣。飞掣:犹飞去。
燕:比喻小人。
靦颜:犹厚颜。
蓝田:山名,在长安东南三十里,出玉。

参考资料:

1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:52-53

创作背景

  此诗当作于唐玄宗天宝十四载(755年)杜甫任右率府胄曹参军以后不久所作。杜甫“在率府,数上赋颂,不蒙采录。欲辞职去,作《去矣行》”。   

参考资料:

1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:52-53
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

自检二首 其一

明代庞尚鹏

长虹贯白日,当世竞猜疑。人情良难测,天道不可知。

浮生能几时。扰扰欲何为。高名盖四海,百毁终随之。

万缘须尽扫,长笑海天涯。

背诵 赏析 注释 译文

和梁公实无题

明代黎民表

疏榆一夜动西风,露脚斜飞桂殿东。白玉镜台鸳被合,紫云香驾鹊桥通。

凤皇衫拆胸前锦,蜥蜴砂残臂上红。何事人间不相见,上阳宫里怨飘蓬。

背诵 赏析 注释 译文

恻恻吟 其八十七

明代彭日贞

神女巫山底事非,同游踪迹尚依依。清宵好入襄王梦,莫漫为云到处飞。

背诵 赏析 注释 译文

习斋

明代朱朴

涧道春风动绛帷,海门山色到柴扉。满腔幽思无人论,故垒新篁看燕飞。

背诵 赏析 注释 译文

题湘妃和韵

元代胡奎

白月无声老蟾死,九黠螺璟堕秋水。哀弦五十绕青空,晚霞明减苗席红。

泪痕夜泣幽皇中,翠华南巡信不通。纸钱猎猎挂霜枫,五色云间回雨龙。

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |