背诵 赏析 注释 译文

口占绝句

宋代道潜

寄语东山窈窕娘,好将幽梦恼襄王。
禅心已作沾泥絮,不逐春风上下狂。

译文及注释

译文
寄语东山那位窈窕的姑娘,总喜欢用幽梦去烦恼襄王。
禅心早已化作沾泥的杨絮,不会再随着春风上下颠狂。

注释
口占:指即兴作诗词,随口吟诵出来。
东山:各地称东山者甚多,不详何指,此处当为艺妓的居处。窈窕:美好貌。
幽梦:隐秘的梦幻。恼:撩拨,使人烦恼。襄王:战国时楚国的国君。
禅心:从佛修行之心。絮:柳絮。
狂:疯狂地飘舞飞扬。

参考资料:

1、 廖养正.中国历代名僧诗选:中国书籍出版社,2015:282
2、 姜剑云.禅诗百首:中华书局,2008:186-187
3、 李淼.禅诗大智慧:中国社会出版社,2005:221-222

赏析

  题目是“口占”,名符其实,通篇以口语出之,从“寄语”之下,都是答辞。首句点出对方身份——歌妓。“好将幽梦恼襄王”出自宋玉《高唐赋》。这二句意在告诉对方不要来纠缠我,还是找别人去吧。由此可见,道潜之信守佛戒,不近女色,并非是意志力克制的结果,而是已人定界,此心已死。

  “禅心已作沾泥絮,不逐春风上下狂。”后二句解释原因:“我”潜心修禅,心无余物,就像沾染了泥的柳絮,沉于地面,不可能随风飘浮了,“我”也不会因你的挑逗而动凡心。这句以柳絮沾泥后不再飘飞,比喻心情沉寂不复波动。柳絮轻飘于天,随风逐舞,犹如人之浮于世;絮之沾泥,犹如人之出于世。

  这就是佛家的禅心之所在,佛家有“放心”之说,盖指心

  

创作背景

  苏轼于熙宁十年(1077)至元丰二年(1079)任徐州太守,道潜曾由杭州前往探访。苏轼设盛宴为之接风。宴席上,一个年轻貌美的艺妓向道潜求诗,且不断地挑逗撩拨,道潜即兴吟出这首诗。   

参考资料:

1、 廖养正.中国历代名僧诗选:中国书籍出版社,2015:282
2、 印严.印严绘画宋代禅诗百首:中央编译出版社,2015:123

道潜

  道潜(1043—1106)北宋诗僧。本姓何,字参寥,赐号妙总大师。於潜(今属浙江临安)浮村人。自幼出家。与苏轼诸人交好,轼谪居黄州时,他曾专程前去探望。元祐中,住杭州智果禅院。因写诗语涉讥刺,被勒令还俗。后得昭雪,复削发为僧。著有《参寥子集》。► 5篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

春柳十咏 其七 朱门柳

清代敦敏

二月风微景色柔,笙箫别院翠云浮。鸟啼烟重横金缕,人怯春寒倚画楼。

汉苑眉纤春正浅,楚宫腰细舞堪愁。朱门从古空流水,几树垂杨过客舟。

背诵 赏析 注释 译文

史馆张学士知婺州

宋代杨亿

鸾掖分符又出麾,津亭目送片帆飞。
暂随越鸟栖烟树,重许吴侬见锦衣。
属邑行春熊轼稳,公堂卜夜蟹螯肥。
隐侯带眼看成缓,双阙恩深更忆归。
背诵 赏析 注释 译文

曾元陟广文锦还偕黄若瓒韩叔捷两参知载酒访之时儿光方婿于广文窃自幸也

明代张萱

老去交青喜更真,尊开不速客三人。官从绛帐原非□,坐有青毡不是贫。

綵笔曾誇今董马,白头方结老朱陈。诸公台阁君休羡,犹胜荷锄草莽臣。

背诵 赏析 注释 译文

游法华瑶阜蜃洞以糁径杨花铺白毡点溪荷叶叠青钱分韵余既有作复各赋古诗一以纪游事 其十二

宋代周密

止止歌楚吟,已已弹长铗。及兹绿阴初,快蹑寻山屧。

富贵正何用,寒暑若交睫。谁将金谷诗,欲拟山阴帖。

一笑不复云,长歌自三叠。

背诵 赏析 注释 译文

咏史·孟浩然

元代张玉孃

风剪银潢雪满天,蹇驴骑过灞桥边。
诗愁万斛应难载,非为驰驱老不便。

道潜

  道潜(1043—1106)北宋诗僧。本姓何,字参寥,赐号妙总大师。於潜(今属浙江临安)浮村人。自幼出家。与苏轼诸人交好,轼谪居黄州时,他曾专程前去探望。元祐中,住杭州智果禅院。因写诗语涉讥刺,被勒令还俗。后得昭雪,复削发为僧。著有《参寥子集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |