背诵 赏析 注释 译文

郡斋雨中与诸文士燕集

唐代韦应物

兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。

译文及注释

韵译
官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。
东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。
心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。
自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。
如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。
鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。
大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。
精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。
吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。
现在才知

鉴赏

  这是韦应物晚年,任苏州刺史时所作。

  此诗可分成四个层次。

  第一层为开头六句,写宴集的环境,突出“郡斋雨中”四字。兵卫禁严,宴厅凝香,显示刺史地位的高贵、威严。然而这并非骄矜自夸,而是下文“自惭”的原由。宴集恰逢下雨,不仅池阁清凉,雨景如画,而且公务骤减,一身轻松。

  再加上久病初愈,精神健旺,面对嘉宾满堂,诗人不禁喜形于色。寥寥数句,洒脱简劲,颇有气概。

  第二层为“自惭”以下四句,写宴前的感慨。“自惭居处崇”,不单指因住处的高大宽敞而感到惭愧,还包括显示刺史地位的“兵卫森画戟,宴寝凝清香”等因素在内,因为这些更使韦应物感到了自身责任的重大。

  
韦应物

韦应物

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。► 590篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

哭卢仝

唐代贾岛

贤人无官死,不亲者亦悲。空令古鬼哭,更得新邻比。
平生四十年,惟著白布衣。天子未辟召,地府谁来追。
长安有交友,托孤遽弃移。冢侧志石短,文字行参差。
无钱买松栽,自生蒿草枝。在日赠我文,泪流把读时。
从兹加敬重,深藏恐失遗。
背诵 赏析 注释 译文

秋夜宿杨师文别墅

明代孙绪

窥林纤月印庭除,曲水崇堤尽不如。寂寞一区杨子宅,芸缃万轴邺侯书。

槐阴有子今成市,草色侵阶晚未锄。别后思君何处是,閒云无数夜窗虚。

背诵 赏析 注释 译文

明皇游月宫歌

宋代赵文

铁龙一掷九万里,银桥冉冉行秋水。霓裳不是世间音,只有嫦娥似妃子。

恍然一梦酒初醒,依然玉座云母屏。明朝写出天上曲,却笑羯鼓羊皮腥。

人间万事如秋草,离别苦多欢乐少。崎岖万里锦官城,此身曾作银桥行。

背诵 赏析 注释 译文

赠李判官

唐代韦应物

良玉定为宝,长材世所稀。佐幕方巡郡,奏命布恩威。
食蔬程独守,饮冰节靡违。决狱兴邦颂,高文禀天机。
宾馆在林表,望山启西扉。下有千亩田,泱漭吴土肥。
始耕已见获,袗絺今授衣。政拙劳详省,淹留未得归。
虽惭且忻愿,日夕睹光辉。
背诵 赏析 注释 译文

翰林故事莫盛于唐宋聊述旧闻拟宫词十首 其七

元代袁桷

清馥香温酒玉脂,祝文已撰报都知。夜来奉旨传丞相,五朵云浓押省咨。

韦应物

韦应物

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |