背诵 赏析 注释 译文

送杨瑗尉南海

唐代岑参

不择南州尉,高堂有老亲。
楼台重蜃气,邑里杂鲛人。
海暗三山雨,花明五岭春。
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。
送别 友人 抒情 同情

译文及注释

译文
杨瑗因为家中年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任,
因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。
大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。
这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌那里生活的清贫。

注释
杨瑗:未详。底本瑗下注:“一作张子。”尉南海:赴任南海县尉。尉,用作动词,任县尉。南海,《旧唐书·地理志》:岭南道广州有南海县。在今广东广州市北。
不择:不加选择,不嫌。
高堂:指父母所居之正室。老亲:年老的父母。
重:重叠。蜃气:即海市蜃楼。

创作背景

  从所写内容来看,这首诗可能是诗人第一次出塞之后还居长安时(751)所作;也有人认为是大历元年(766)诗人入蜀前所作。这是一首送别诗,诗人对将要前往荒远的南州任县尉的友人表示理解和同情,委婉地致以劝慰之意,因此创作了这首诗。   

参考资料:

1、 张学君编著.岑参:五洲传播出版社,2008.07:55-59

赏析

  诗的首联说杨瑗因为家中有年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任,孝情可感。古人有亲老不择官的说法,《说苑·建本》:“子路曰:‘负重道远者不择地而休,家贫亲老者不择地而仕。’”此诗即用其意。这两句在赞美杨瑗孝顺老亲的同时,已经暗含了不宜前去南海为官的意思;如果不是父母年老,当官是不会选择这样的荒蛮之地的,更何况不过是县尉这样的小官。

  颔联言南海的风土人情,与中原大地不同。此处提及“海市蜃楼”和“鲛人”,意在强调其地独特的风土人情。海市蜃楼在今人看来乃是人间胜景,但在南海这个特定的环境里,未尝不是边远怪异之象,如韩愈所说:“涨海连天,毒雾瘴氛,日夕发作。”(《潮州刺史谢上表》)而当地居民也多“非我族类”

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

念奴娇

清代陈去病

韶华荏苒,又桐飘一叶,惊秋时节。碌碌浮生卅四载,忧患始从今日。

入海探珠,登山采玉,流转曾无益。归来江上,依旧布袍长铗。

可堪卷地风潮,吴山越水,两处频凄恻。弹断薰琴浑不竞,士气天南如墨。

祈死无灵,疗愁鲜术,抚剑空呜咽。信陵醇酒,算了这生归结。

背诵 赏析 注释 译文

悼亡日

元代张翥

剪水裁云聚作花,直教颜色冠芳华。一双仙子玉条脱,三尺天家香辟邪。

南国好音将过雁,西窗残梦已啼鸦。年年此日伤春思,忍把归心赋落霞。

背诵 赏析 注释 译文

夏仲书景

元代萨都剌

阶前萱草花开尽,堂上主人消百忧。门外凉风吹树急,江南五月似凉秋。

背诵 赏析 注释 译文

双牛图 其二

明代杨荣

远岸长林下,牛驯意态閒。不须歌扣角,归去卧柴关。

背诵 赏析 注释 译文

秦茂功出按江右

明代文徵明

春风四牡正骎骎,一道咨诹属使君。肯惜輶车驰坂道,还应玉节动星文。

持舆见说能将母,舍爵何妨自策勋。圣代优贤兼禄养,不烦回首惜孤云。

岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |