背诵 赏析 注释 译文

重阳

宋代文天祥

万里飘零两鬓蓬,故乡秋色老梧桐。
雁栖新月江湖满,燕别斜阳巷陌空。
落叶何心定流水,黄花无主更西风。
乾坤遗恨知多少,前日龙山如梦中。
重阳 节日 抒情 爱国 思乡

译文及注释

译文
离家万里孤身被囚于元朝监狱,窗外梧桐叶落仿似故乡秋色。
祈望自己能像大雁般自由的在天地间翱翔,等到黄昏日落就归巢。
落叶本就无心定流水,无主的菊花就连那让万物凋敝的西风都无可奈何。
昨日隐痛恍如梦中,那心中的遗憾与悔恨该有多少呢?

注释
何心:何来的心。无心。
黄花:指菊花,即黄菊、秋菊。
龙山:隐喻中华民族的生息繁衍的发源地,也有称为“方山”的。方山是指中岳嵩山的南麓两山之间,是夏族群的生息繁衍之地,也是中华第一个王朝夏朝、夏禹国的诞生地—河南登封。

参考资料:

1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

赏析

  《重阳》这首诗是文天祥被捕后,在元朝被囚禁期间所作。全诗没有一点过节的喜悦和快乐,也没有年轻有为、蒸蒸日上的朝气,更没有官场得意、登高望远的企盼;也许能看到一丝西风烈马、叱咤风云的影子,但那也只是过去式。更多的是凝重、自励、追忆、反省,但尽管如此,全诗却不曾给人一点消沉和沮丧,相反,它让人痛定思痛、发愤图强。文天祥这首《重阳》,远不止是重阳节这么简单,更多是隐含诗人的心愿:盼望重见天日、重获阳光,甚至希望能起死回生、东山再起!

  “万里飘零两鬓蓬,故乡秋色老梧桐。”是写实、写景。“万里”是指地理距离,“飘零”是指他自己一个人,“万里飘零”实则孤身被囚于元朝监狱的写照。“两鬓蓬”是形容他自己在被囚禁过程中的

  
文天祥

文天祥

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。► 1052篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

大行皇太后挽歌词三首

唐代权德舆

筮水灵源浚,因山祔礼崇。从龙开

背诵 赏析 注释 译文

四顶山

唐代罗隐

胜景天然别,精神入画图。一山分四顶,三面瞰平湖。
过夏僧无热,凌冬草不枯。游人来至此,愿剃发和须。
背诵 赏析 注释 译文

龚使君合祀供奉拾遗于任城纪事三十韵

明代胡应麟

齐东浮大泽,济北汇飞泉。亭古淹词客,楼高卧谪仙。

声名偕宇宙,藻绘划星躔。奕叶流风谢,沉冥历数迁。

芳尘谁想像,故迹重留连。有美延陵季,神交百代先。

韶颜舒彩翮,绮岁夺青钱。磊落王褒颂,洸洋曼倩笺。

金羁游太液,玉佩侍甘泉。绛阙恩光动,黄堂惠泽宣。

吴峰翔省署,越水衬楼船。谤牍初辞魏,除书骤发燕。

虹蜺流卤簿,雪霰耀戈鋋。意气中原尽,心期大历偏。

行春怀胜躅,吊古惜名贤。嗟咄崇祠树,荧煌巨碣镌。

丹青涂杰搆,俎豆饰长筵。卫竹萦窗劲,秦松夹座鲜。

绿萝垂茜峭,红芰浴沦涟。西陆回真气,南池荐旧篇。

延津龙剑合,海岳凤毛联。白鹤云亭上,苍虬泰岱巅。

并怀和氏璧,齐奏伯牙弦。是处怜方驾,何人快著鞭。

蹉跎投贾赋,寂莫问扬玄。未授楞严记,空留道德编。

壮心斜日外,愁色断云前。惨淡论交臂,苍茫失并肩。

沙棠停画鹢,陇树咽寒蝉。万古如渑思,长歌酹碧天。

背诵 赏析 注释 译文

屋东

宋代张耒

苍鸠呼雨屋东啼,麦穗初长燕子飞。
竹里人家鸡犬静,水边官舍吏民稀。
溪声夜涨寒通枕,山色朝晴翠染衣。
赖有西邻好诗句,赓酬终日自忘机。
背诵 赏析 注释 译文

训蒙绝句 莫知其乡二首 其一

宋代朱熹

此心活动元无定,或出他乡入此乡。猛省不知谁是主,只因操舍有存亡。

文天祥

文天祥

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |