背诵 赏析 注释 译文

唐代来鹄

千形万象竟还空,映水藏山片复重。
无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。

译文及注释

译文
旱云形象千姿百态竞返长空,片片重叠藏进深山映入水中。
无数旱苗枯干欲死急盼甘雨,空中云朵悠然自在化作奇峰。

注释
千形万象:指云的形态变化无穷。竟还空:终究一场空,不见雨下来。竟,终于。还,返回。
片复重:时而一片片、一朵朵,时而重重叠叠。重,云朵重叠。
无限:无数。旱苗:遭旱的禾苗。尽:死尽。
悠悠:悠然自得的样子。奇峰:远处旱云耸立如同奇异的山峰。

参考资料:

1、 韩景阳.唐诗百首注析:内蒙古人民出版社,1981:206
2、 董自厚.唐诗:凤凰出版传媒集团,2008:145
3、 中国社会科学院文学研究所.唐诗选:人民文学出版社,2003:712
4、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:201-202

创作背景

  唐朝末年,藩镇割据,军阀混战,又逢大旱,农业生产荒芜,广大人民苦不堪言。立足于这样的现实,旅途中的来鹄观变化莫测之夏云有感创作了此诗。   

参考资料:

1、 中国社会科学院文学研究所.唐诗选:人民文学出版社,2003:712
2、 岳文强.官德古诗词选析:蓝天出版社,2002:87

赏析

  夏云形状奇特,变幻不常。“夏云多奇峰”,是历来传诵的名句。但这首诗的作者似乎对悠闲作态的夏云颇为憎厌,这是因为作者的心境本来就并不悠闲,用意又另有所属的缘故。

  首句撇开夏云的各种具体形象,用“千形万象”四字一笔带过,紧接着下了“竟还空”这几个感情份量很重的词语。原来,诗人是怀着久旱盼甘霖的焦急心情注视着风云变幻。对他说来,夏云的千姿百态并没有实际意义,当然也就想不到要加以描写。对事物关心的角度不同,描写的方式也自然有别。这一句对夏云的描写尽管抽象,却完全符合诗人此时的感情。它写出一个过程:云不断幻化出各种形象,诗人也不断重复着盼望、失望,最后,云彩随风飘散,化为乌有,诗人的希望也终于完全落空。“竟还空”

  
来鹄

来鹄

  来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。

► 28篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

采桑子·马嘶人语春风岸

五代冯延巳

马嘶人语春风岸,
芳草绵绵。
杨柳桥边,
落日高楼酒旆悬。

旧愁新恨知多少,
目断遥天。
独立花前,
更听笙歌满画船。
背诵 赏析 注释 译文

下第留别陈至

宋代李廌

明缗钓香饵,彼取亦已微。
金丸往抵黾,我用一何卑。
余生宇宙间,动辄多愿违。
天王十二闲,玉勒黄金鞿。
奈何骥与騄,不使备六蜚。
盐车初未脱,伯乐第兴悲。
宁甘生刍饿,不为场藿嘶。
京都足风埃,士气随亦淄。
君於万夫间,独若三秀芝。
浩气久已定,得丧亮难移。
对之忘忿戾,澹然移安夷。
论交有斯人,是用久敬之。
吾生三十年,二十九年非。
末路各相望,奋庸会有时。
贵如未可求,守余北山薇。
背诵 赏析 注释 译文

渔父词

宋代法常

此事楞严常露布。梅华雪月交光处。一笑寥寥空万古。风瓯语。迥然银汉横天宇。蝶梦南华方栩栩。斑斑谁跨丰干虎。而今忘却来时路。江山暮。天涯目送鸿飞去。
背诵 赏析 注释 译文

泊舟虎山桥

明代黄渊耀

春寒风压酒,水满月平桥。何处渔樵客,歌声到暮潮。

背诵 赏析 注释 译文

乐轩

宋代司马光

繁弦凝绿水,叠鼓掺渔阳。风结舞初急,尘飞歌正长。

凫鹥争上下,栋宇为低昂。太守且安坐,新声未遽央。

来鹄

来鹄

  来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |