背诵 赏析 注释 译文

碧磵驿晓思 / 碧涧驿晓思

唐代温庭筠

香灯伴残梦,楚国在天涯。
月落子规歇,满庭山杏花。
羁旅 写景 抒情

译文及注释

译文
孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯。
月儿落下杜鹃也不再啼叫,只见庭院里开满了山杏花。

注释
碧磵(jiàn)驿:驿站名,具体所在未详。磵:同“涧”。
香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。
楚国:指作者的旧乡吴中。
子规:杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。歇:停止啼叫。
山杏:山中野杏。唐白居易《西省对花因寄题东楼》诗:“最忆东坡红烂熳,野桃山杏水林檎。”

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:699
2、 刘学锴 注评 .温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:135-136

创作背景

  碧磵驿当是离诗人所往的吴中旧乡尚很遥远的一处山中驿站。作者远赴吴中,夜宿驿中,次日清晨顿生羁旅之感,因作此诗。  

参考资料:

1、 刘学锴 注评 .温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:135-136
2、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:699

赏析

  在五、七言绝句中,五绝较为近古;前人论五绝,也每以“调古”为上乘。温庭筠这首五绝,却和崇尚真切、浑朴、古澹的“调古”之作迥然有别。它的意境和风格都更接近于词,甚至不妨说它就是一种词化的小诗。

  碧磵驿所在不详,据次句可知,是和诗人怀想的“楚国”相隔遥远的一所山间驿舍。诗中所写的,全是清晨梦醒以后瞬间的情思和感受。

  首句写旅宿者清晨刚醒时恍忽迷离的情景。乍醒时,思绪还停留在刚刚消逝的梦境中,仿佛还在继续着昨夜的残梦。在恍忽迷离中,看到孤灯荧荧,明灭不定,更增添了这种恍在梦中的感觉。“残梦”,正点题内“晓”字,并且透出一种迷惘的意绪。不用“孤灯”而用“香灯”这种绮丽的字面,固然和诗人的喜作

  
温庭筠

温庭筠

  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。► 429篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

白纻歌二首

唐代王建

天河漫漫北斗璨,宫中乌啼知夜半。新缝白纻舞衣成,
来迟邀得吴王迎。低鬟转面掩双袖。玉钗浮动秋风生。
酒多夜长夜未晓,月明灯光两相照。后庭歌声更窈窕。
馆娃宫中春日暮,荔枝木瓜花满树。城头乌栖休击鼓,
青娥弹瑟白纻舞。夜天曈曈不见星,宫中火照西江明。
美人醉起无次第,堕钗遗珮满中庭。此时但愿可君意,
回昼为宵亦不寐。年年奉君君莫弃。
背诵 赏析 注释 译文

归来 其三

元代王冕

小斋尘不到,寂寞野人家。
下榻来风韵,看书度岁华。
已忘巫峡月,空惜武陵花。
欲问并州信,故人天一涯。
背诵 赏析 注释 译文

避暑

明代李梦阳

避暑空林酌,行歌采绿薇。南来一行鹭,倒昳金尊飞。

淹留桂树夕,潇洒芰荷衣。明月宛相待,休赋醉言归。

背诵 赏析 注释 译文

青蛉行寄内

明代杨慎

青蛉绝塞怨离居,金雁桥头几岁除。
易求海上琼枝树,难得闺中锦字书。
背诵 赏析 注释 译文

声声慢 赋白菊寄洗红仙馆

清代蒋春霖

秋痕欲化,冷梦初圆,閒庭似带新霜。病起西风,眉印浅褪宫黄。

徐娘渐羞剩粉,问何时、偷种柔乡。明月底,怪飞来寒蝶,无处寻香。

姑射仙姿何处,记红萸乌帽,看舞霓裳。酒晕全消,篱外懒送瑶觞。

疏灯漫怜鬓影,伴羁愁、闲过重阳。怕瘦损,捲帘人、依旧淡妆。

温庭筠

温庭筠

  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |