背诵 赏析 注释 译文

菩萨蛮·春风吹绿湖边草

宋代高观国

春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。玉勒锦障泥,少年游冶时。
烟明花似绣,且醉旗亭酒。斜日照花西,归鸦花外啼。

译文及注释

译文
初春时节,小草抽新芽,湖边道上春意盎然与昔日春光并无不同。回想少年时跨坐宝马漫游,那是何等难忘的时光呀呀!
早春湖畔阳光明媚,岸上的红花像是绣在轻绡上似的,聊且到这酒楼中以求一醉。在旗亭中沉入了久长的回忆,直到归鸦啼鸣才从沉思中醒来,此时已是夕阳西下了。

注释
玉勒:白玉装饰的马笼头。
锦障泥:用织锦做成的马鞍垫子。
游冶:出游寻乐。
旗亭:酒楼。悬旗为酒招,故称。

参考资料:

赏析

  高观国的这首词主要反映作者到湖边重温旧梦的思想感情,清新蕴藉是这首词的写作特点。

  “春风吹绿湖边草”,也吹醒了他的旧情,唤起了他的记忆。人的美好感情特别是恋情显得格外有生命力,有时似乎“忘记”了,但不经意间受外界触发又会突然萌发。当春风吹绿湖边草,自然界的勃勃生机、草色的青绿可爱,最易于激发人的美好情感,而将草色喻离情、喻相思、芳草喻情人又是积淀在人们意识中的特定联想,这样旧情就自然会复活了。“春光依旧湖边道”,湖边道上,春意盎然。“依旧”二字,将眼前之春光转换为昔日之春光,引出下二句的回忆中情景。回忆是那么清晰,美好,他一往情深了。“玉勒锦障泥,少年游冶时。”这是他回忆起的少年时来到“湖边道”情景。玉

  

高观国

  高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。► 132篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

乌夜啼·静院槐风绿涨

宋代程垓

静院槐风绿涨,小窗梅雨黄垂。欲看春事留连处,惟有夜寒知。魂梦长闲消午醉,扫花共坐风凉。归来窗北有胡床。兴在羲皇以上。
背诵 赏析 注释 译文

避地椒历

元代黄镇成

邻家急相报,且往椒历山。登陟如猿猱,合沓同跻攀。

远近火烟起,指点望城间。椒历不可住,迫晚登孱颜。

夜宿草树中,露下山气寒。

背诵 赏析 注释 译文

七夕约卿携酒邀过桢伯馆

明代黎民表

北斗拂阑干,凉风下露寒。新妆初学凤,彩女正乘鸾。

别恨良宵促,来期隔岁难。谁怜金屋里,犹倚桂华看。

背诵 赏析 注释 译文

冬日郊居怀金沙崦西虞丈

明代丰越人

数里寒林静,郊居爱日暄。
枯枝鸣旷泽,饥鹘下晴原。
洲暖冰生草,风疏叶满园。
因思高尚者,曾过崦西村。
背诵 赏析 注释 译文

题钱从事画六首 其六

明代徐庸

积水成池磊石山,庭花红白野花殷。小楼深院神仙住,移得蓬莱在世间。

高观国

  高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |