背诵 赏析 注释 译文

送狄宗亨

唐代王昌龄

秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。
送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。

译文及注释

译文
秋水清澈蝉鸣不歇,远望暮色苍茫洛阳树色依稀可辨。
送君离去后心中愁绪无穷尽,只能空度这凉风飒飒的秋天。

注释
暮:傍晚。
鸣皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩县东北。

参考资料:

赏析

  这是一首送别朋友的诗,全诗内容是诗人对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。

  “秋在”“暮”字可以看出送行的时间是秋天的傍晚。“水清”,说明天晴气爽,“暮蝉”,黄昏的时候还有蝉在鸣叫。“洛阳”是诗人与狄宗亨惜别的地方,也就是今河南省洛阳市;“鸣皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩县东北,陆浑山之东有“鸣皋山”,相传有白鹤鸣其上,故名。又称九皋山,山麓有鸣皋镇。本句中的“树色”和“烟”是写景,暮色苍茫中洛阳“树色”依稀可辨,这是实写;在洛阳是看不到鸣皋的“烟”的,但与朋友惜别时,向朋友要去的地方望去,烟雾朦胧,这是虚写。

  诗的后两句直抒情怀。“愁不尽”说明两人情谊非同一般和作者的依依不舍

  
王昌龄

王昌龄

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。► 215篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送肖鹤陈邑侯五首 其五

魏晋欧阳建

十年灯火曳南滨,最喜今朝却大同。豹变可能成革武,兔爰谁复赋王风。

柏台论定三台白,花县春深万树红。预卜燕山山下月,绿衣炫耀马青骢。

背诵 赏析 注释 译文

凯乐歌词曲九首 其六 驻跸山

宋代耶律铸

辕门鼓角扬屯戍,营幕旌旂掣朔风。相与山河雄帝宅,威棱尤壮受降宫。

背诵 赏析 注释 译文

题法帖

宋代刘克庄

二王万古擅书名,闻说临池学始成。
瘗鹤字犹看不见,黄庭小楷付来生。
背诵 赏析 注释 译文

之任武陵,寒食日途次松滋渡,先寄刘员外禹锡

唐代窦常

杏花榆荚晓风前,云际离离上峡船。江转数程淹驿骑,
楚曾三户少人烟。看春又过清明节,算老重经癸巳年。
幸得柱山当郡舍,在朝长咏卜居篇。
背诵 赏析 注释 译文

游升真道院

元代郭奎

兵火经馀岁,琳宫结搆新。山重溪接屋,松古鹤为邻。

试药封丹鼎,飞书报玉宸。浮云身外事,惟有学升真。

王昌龄

王昌龄

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |