背诵 赏析 注释 译文

更衣曲

唐代刘禹锡

博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。
夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。
庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。
满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。
乐府 宫廷 生活

译文及注释

译文
  博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。

注释
博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博山而得名。
纱笼:纱质的灯笼。
嘈:即喧闹,嘈杂。

参考资料:

简析

  这首乐府以汉平阳公主家歌者卫子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立为皇后事为题材而作。《汉武帝故事》曰:“武帝立卫子夫为皇后。初,上行幸平阳公主家,主置酒作乐。子夫为主讴者,善歌,能造曲,每歌挑上。上意动,起更衣,子夫因侍得幸。头解,上见其美发悦之。主遂纳子夫于宫。”   

参考资料:

刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 817篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

谪仙 其二

宋代徐积

自脱霓裳辞玉关,玉符金字谪人閒。人閒虽与烟霞隔,醉梦吟魂自往还。

背诵 赏析 注释 译文

种腊梅喜成 其一

宋代张镃

道旁方讶扑人香,金蓓花开满担装。尚有松钗挂枝杪,买归偏称插山堂。

背诵 赏析 注释 译文

九日

宋代刘克庄

起瞻宇宙尚阴霾,杖策篱东一散怀。
发少可堪乌帽落,樽空凝望白衣来。
插萸兄弟悲终鲜,把菊先生唤不回。
犹倚栏杆搔雪鬓,老无脚力更登台。
背诵 赏析 注释 译文

此见帅宪祷十甚虔枕上闻檐声为之不寐因成

宋代李弥逊

两公精意与神交,平地能令水满篙。
云气远收明嶂合,雨声偏傍夜床高。
辘轳未暇分甘井,舴艋应知避怒涛。
愿受一廛须及早,秋成犹得饱儿曹。
背诵 赏析 注释 译文

菊庵

元代陈樵

秋深红紫满秋篱,蕙带兰英绿照扉。猿饮涧中甘鞠水,云粘石上旧蓑衣。

月知人境来相觅,花有心情死不飞。桃李自开还自落,却疑兰菊未忘机。

刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |