背诵 赏析 注释 译文

杨柳枝 / 柳枝词

唐代刘禹锡

清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。

译文及注释

译文
一湾清澈的江水,岸边碧柳千条,回想起二十年前在这旧板桥上的事。
曾经与佳人在此告别,只可惜到如今依然没有消息,再无联系。

注释
今朝:今日。

参考资料:

鉴赏

  这首《柳枝词》,明代杨慎、胡应麟誉之为神品。它有三妙。

  一、故地重游,怀念故人之意欲说还休,尽于言外传之,是此诗的含蓄之妙。首句描绘一曲清江、千条碧柳的清丽景象。“清”一作“春”,两字音韵相近,而杨柳依依之景自含“春”意,“清”字更能写出水色澄碧,故作“清”字较好。“一曲”犹一湾。江流曲折,两岸杨柳沿江迤逦展开,着一“曲”字则画面生动有致。旧诗写杨柳多暗关别离,而清江又是水路,因而首句已展现一个典型的离别环境。次句撇景入事,点明过去的某个时间(二十年前)和地点(旧板桥),暗示出曾经发生过的一桩旧事。“旧”字不但见年深岁久,而且兼有“故”字意味,略寓风景不殊人事已非的感慨。前两句从眼前景进入回忆,引导读者

  
刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 817篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送刘驾归京

唐代薛能

相逢听一吟,惟我不降心。在世忧何事,前生得至音。
蒲多南去远,汾尽北游深。为宿关亭日,苍苍晓欲临。
背诵 赏析 注释 译文

冬日窗上水影

元代倪瓒

日池浮湛澹,霞牖上萦回。敷腴三素云,照耀青莲台。

高流辉自下,含漪敛复开。尸坐以默观,静极自春回。

背诵 赏析 注释 译文

寄王佥宪应韶

明代石宝

燕台云散自西东,清啸谁同虎谷风。千里梦随明月到,几坛诗为故人空。

中原苦口思良药,江海垂纶有钓翁。君马青青吾马白,驰驱何地定逢公。

背诵 赏析 注释 译文

五丁峡

清代李重华

绝壑灵奇尽鬼工,停眸便识五丁通。双崖翠影侵天合,万窃云根入地空。

杜宇魂生迷鸟道,蜀山蛇拔剩龙宫。金牛纵被秦人误,开辟何曾让禹功。

背诵 赏析 注释 译文

减字木兰花 和王半塘侍御

清代沈曾植

郎当罢舞。作佛几时还解语。戏马荒台。送客清秋旅雁来。

百闻一见。冻谷{咅兑}瓜秦士贱。岁晚车休。鹏鴳相期秉烛游。

刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |