背诵 赏析 注释 译文

过燕支寄杜位

唐代岑参

燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。
长安遥在日光边,忆君不见令人老。
边塞 写景 思念 友人

译文及注释

译文
燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。
那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。

注释
燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。
酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。
白草:边塞所长之牧草。

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第187页

鉴赏

  此诗前两句“燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草”,极言塞外荒凉、酷虐的环境,极富塞外色彩,“燕支”“酒泉”,以西域的地名入诗,一望而知是北地边陲一带;“北风”“沙”“白草”,以特殊地域的自然景物入诗,给全诗罩上了一层沙海气息;“吹”“卷”,以独有的狂虐气势入诗,更给全诗贯注了一股粗犷的沙漠的血液。后两句“长安遥在日光边,忆君不见令人老”,直抒胸臆,表达诗人深切的思念之情。以“长安”与“日光”相比,暗用了晋明帝的典故。据《初学记》卷一引刘劭《幼童传》记载:明皇帝讳绍,字道畿,元皇帝长子也。幼而聪哲,为元帝所宠异。年数岁,尝坐置膝前,属长安使来,因问帝曰:“汝谓日与长安孰远?”对曰:“长安近。不闻人从日边来,只闻人从长安来,居然可

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

泛宫亭湖

南北朝刘删

回舻乘派水,举帆逐分风。滉瀁疑无际,飘扬似度空。

樯乌排鸟路,船影没河宫。孤石沧波里,匡山苦雾中。

寄言千金子,安知万里蓬。

背诵 赏析 注释 译文

偈二十四首 其十六

宋代释守卓

诸佛不出世,四十九年说。千江有水千江月,万里无云万里天。

祖师不西来,少林有妙诀。西天此土俱拈却,一种平怀当处亲。

若人识祖佛,当处便超越。大尽三十日,小尽二十九。

背诵 赏析 注释 译文

水月舫为奚川钱竹深赋

明代汤胤勣

太一真人莲一瓣,飘飘万里来天汉。
移入江南锦绣窠,兰桡桂桨空凌乱。
长鲸对舞碧纱窗,缺兔潜窥紫丝幔。
黍瓮浮香香可,蒲帆扬彩风堪唤。
老兴闲摅曲数讴,幽情缓发琴三叹。
古迹多因潮洗平,远山忽被云遮断。
曩时螃蟹落钱昆,今日鲈鱼到张翰。
莫令惠子识逍遥,且拉卢生游汗漫。
冰壶影里塞鸿飞,海镜光中沙鸟散。
好天良夜属君多,大壑深溪留我半。
乾坤正乏济川材,忍教独系黄芦岸。
背诵 赏析 注释 译文

中秋后一日偕上方过访谢宗吉

明代张嗣纲

皓月清风不可扳,曾携方仲到花间。诗情酒态疑堪赏,署肃台封只往还。

徒使村翁依北斗,枉教孺子过东山。燕来雁去交相错,始识奇逢胜会难。

背诵 赏析 注释 译文

游天姥山

元代宋无

欲去不得路,自将萝葛扪。
相逢扪药叟,偶入落花村。
晴草鹿眠软,雨潭鱼上浑。
无人动烟火,应取晓霞吞。
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |