背诵 赏析 注释 译文

灭胡曲

唐代岑参

都护新灭胡,士马气亦粗。
萧条虏尘净,突兀天山孤。
边塞 生活 豪迈

译文及注释

译文
封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。
敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。

注释
都护:此处指封常清。
虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。
天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。

参考资料:

鉴赏

  这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。

  前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。

  后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

用仲谦元夕诗韵

金朝赵沨

闻道蓝田辋口庄,欹湖前日具飞航。李膺定巳回仙棹,王绩无由入醉乡。

薄宦系人如坐井,穷愁染鬓欲成霜。早知上界多官府,只向人间作酒狂。

背诵 赏析 注释 译文

四月朔日休沐雨中

明代高启

送春风雨苦潺潺,得告今朝免缀班。
卧听鸠啼花落尽,此身如在故园间。
背诵 赏析 注释 译文

题四鸽图 其四 白点子

明代程敏政

山茶红香竹青节,掩映驯禽羽毛洁。驯禽羽毛生绝奇,墨华点破双团雪。

朔气吹风肌栗寒,雌和雄鸣随所安。群飞寄语莫惊顾,鹰隼宁过花石阑。

背诵 赏析 注释 译文

戏题林庭植茅亭

宋代李光

半亩茅亭倚壁开,中安五寸黑香台。小窗容膝频招客,呼出丁香佐一杯。

背诵 赏析 注释 译文

贤八咏·谢安围碁

宋代姚勉

安石廊庙姿,岂不娴将略。
氐奴惊伟人,良已先得着。
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |