背诵 赏析 注释 译文

敬酬李判官使院即事见呈

唐代岑参

公府日无事,吾徒只是闲。
草根侵柱础,苔色上门关。
饮砚时见鸟,卷帘晴对山。
新诗吟未足,昨夜梦东还。
写景 生活 闲适

译文及注释

译文
公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。
野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。
砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。
新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。

注释
李判官:指当时封常清幕下判宫李栖筠。使院:即北庭节度使的官署。
公府:即岑参及其同僚的办公处。
柱础:柱子的基石。
门关:门闩。
饮砚(yàn):鸟影掠过,如饮砚水。
东还:东归。诗人在西北边塞,故云。

参考资料:

1、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:60-61
2、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:240-242

创作背景

  唐天宝十三载(754年),诗人赴北庭都护府任职于封常清军幕,这首诗即是与同僚李栖筠的酬和之作。当时值封常清受降回军之后,北庭一带暂时安定无事。这首诗所写的就是这期间幕府中闲静的生活。  

参考资料:

1、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:240-242

赏析

  诗的首联中“日无事”、“只是闲”从两个方面点出“闲”字。“日”、“只”都对“闲”加以强调。“闲”是此诗所写的主要内容,也是此诗的基本情调,以疏谈的笔调引起全诗。

  诗的中间四句用公府所见所闻的景物写闲静生活和闲适情调。“草根侵柱础,苔色上门关”,这两句写公府之内景物。无人频繁往来,以致野草滋生、青苔蔓延,可见“公府日无事”,而诗人得以有足够时间对柱础间的草根、门关上的苔色作细致观察,可见“吾辈只是闲”这两句上句从形着笔,下句从色落墨,一“侵”一“上”,写出草根、青苔潜移默化的发展形态,刻画极细致入微。“饮砚时见鸟,卷帘晴对山,”这两句写公府之外景物。前一句写飞鸟并不直接去写,却以鸟影掠过砚水来写,由府内自

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

橐驼

魏晋郭璞

驼惟奇畜,肉鞍是被。迅鹜流沙,显功绝地。潜识泉源,微乎其智。

背诵 赏析 注释 译文

二月归田舍作四首 其四

元代谢应芳

飞刍挽粟未能休,嗟我乡邻日夜忧。何事群凶■猖獗,半年诸将拥貔貅。

桃花过雨红颜老,杜宇伤春血泪流。堪笑腐儒无可用,下帷依旧说春秋。

背诵 赏析 注释 译文

欧桢伯贻桂树

明代梁有誉

岭峤空传八桂林,汝多双干自丹岑。高枝寒拂星榆影,侧叶晴分若水阴。

仙客偶从庐岳遇,词人谩向小山寻。何如岁晚幽窗下,金粟香飘对苦吟。

背诵 赏析 注释 译文

次韵和曾徽言登北禅寺塔

宋代李纲

佛教入中土,贝多凡几翻。摩腾导其流,僧伽鼓其澜。

乃建窣堵波,高标屹参天。划如五彩虹,上与青霄干。

兹塔更奇古,层檐俯通川。江山递隐见,万象森回环。

公子抱远韵,登临眇风烟。仰穿龙蛇穴,旁瞰日月悬。

茫茫悉细碎,寓目疑无全。归来吐妙句,字字劳精甄。

嗟我方屏处,胜游阻清缘。幸窥慈恩作,如见众宝山。

宗风久寂寞,纻絮何其寒。安得师子吼,震此龙象筵。

关弓挟白羽,櫜鞬相周旋。当分宝塔坐,一瞬三万年。

背诵 赏析 注释 译文

洛阳行

唐代张籍

洛阳宫阙当中州,城上峨峨十二楼。翠华西去几时返,
枭巢乳鸟藏蛰燕。御门空锁五十年,税彼农夫修玉殿。
六街朝暮鼓冬冬,禁兵持戟守空宫。百官月月拜章表,
驿使相续长安道。上阳宫树黄复绿,野豺入苑食麋鹿。
陌上老翁双泪垂,共说武皇巡幸时。
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |