背诵 赏析 注释 译文

活水亭观书有感二首·其二

宋代朱熹

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
写水 读书 哲理

译文及注释

译文
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

注释
艨艟:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。
一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。
向来:原先,指春水上涨之前。
推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。
中流:河流的中心。

参考资料:

1、 黄坤 译注.朱熹诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:81-82

创作背景

  公元1196年(庆元二年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。这是组诗的第二首。  

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析

  本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。

  “昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作“艨艟”。因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“蒙冲巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。

  “向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这

  首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得

  
朱熹

朱熹

  朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。► 1390篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

白马篇

南北朝徐悱

妍蹄饰镂鞍,飞鞚度河干。少年本上郡,遨游入露寒。

剑琢荆山玉,弹把随珠丸。闻有边烽息,飞候至长安。

然诺窃自许,捐躯谅不难。占兵出细柳,转战向楼兰。

雄名盛李霍,壮气能彭韩。能令石饮羽,复使发冲冠。

要功非汗马,报效乃锋端。日没塞云起,风悲胡地寒。

西征馘小月,北去脑乌丸。报归明天子,燕然石复刊。

背诵 赏析 注释 译文

陪侍御叔游城南山墅

唐代孟郊

夜坐拥肿亭,昼登崔巍岑。日窥万峰首,月见双泉心。
松气清耳目,竹氛碧衣襟。伫想琅玕字,数听枯槁吟。
背诵 赏析 注释 译文

赠表弟邹景明之武平卫幕

明代谢迁

愤斋抱璞竟沉沦,可是苍天独负人。蚤已成家誇令子,今当入幕羡嘉宾。

诗书真见重馀庆,关柝谁言祗为贫。苦忆渭阳深念别,再陈先训愿书绅。

背诵 赏析 注释 译文

题画 其三

明代杨荣

遥看瀑布落寒汀,野服乌巾自在行。好似匡山读书处,满林红叶夜猿声。

背诵 赏析 注释 译文

临江仙 其五 旧院

清代尤侗

十四楼前歌舞地,珠帘画障神仙。月明花底弄红弦。

无双桃叶曲,最小莫愁年。

战鼓催残金粉尽,空寻坠舄遗钿。香销南国忆婵娟。

东风芳草绿,裙带我犹怜。

朱熹

朱熹

  朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |