背诵 赏析 注释 译文

小桃红·杂咏

元代盍西村

绿杨堤畔蓼花洲,可爱溪山秀,烟水茫茫晚凉后。捕鱼舟,冲开万顷玻璃皱。 乱云不收,残霞妆就,一片洞庭秋。

译文及注释

译文
江堤上栽着绿杨柳,小洲上蓼花飘飞,一派可爱的秀美山溪景致。傍晚微凉,水面上烟雾笼罩,一片迷茫。只见捕鱼的轻舟凌波而出,冲开万顷的水面,漾起不绝的波纹。天空中飘着残留的云朵,天边抹着晚霞的余辉,更点缀了洞庭秋色。

注释
洲:水中的陆地。
“烟水”句:傍晚以后,天气宜人。水面上烟雾笼罩,一片迷茫。
玻璃皱:比喻水浪。
秋:指秋色。

参考资料:

赏析

  该曲描写洞庭秋景,动静结合,相映成趣,给读者留下了洞庭之秋的万种风情。

  首句“绿杨堤畔蓼花洲”,写到绿杨,蓼花,带有普遍性、典型性,但一写堤岸,一写州,傍水而更得生机,绿杨与红蓼相映,美景与野趣顿现眼前。

  次句“可爱溪山秀”,着意点明景色之美,且将目光从近处的堤岸纵送至远处,水光山色成为绿杨,蓼花的美丽背景。

  “烟水茫茫晚凉后”,这时苍茫的入目景色使人微觉惆怅,捕鱼小舟冲破了湖水的平静。在这渐归沉寂而又涟漪微动之时,随着情绪的波动,抬起的目光从低处的水移向高处的天,只见夕阳的余晖之下,乱云未收,残霞似锦,装点洞庭秋色,一片茫然,无际无涯,与湖波相映,更加美丽,壮观

  

盍西村

  盍西村,生平不详。盱眙(今属江苏省)人。元·钟嗣成《录鬼簿》未载其名,而有盍志学,或以为系一人。《录鬼薄》把他列为“前辈已死名公”,称其为“学士”。他的散曲多为写景之作,歌颂隐逸生活,风格清新自然。明朱权《太和正音谱》评论说其词“如清风爽籁”。其散曲作品现存小令17首,套数1套。

► 3篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

答烟萝隐者

宋代谢翱

月落烟雾动,遥知夜不眠。紫苔生水底,白发坐岩前。

野鹤下窥影,山人疑问年。微吟度小劫,劳赠远游篇。

背诵 赏析 注释 译文

平原古塔

明代邹衍中

半藏舍利半莓苔,劫火曾经未化灰。芳草年年春自绿,六朝往事一寒堆。

背诵 赏析 注释 译文

西江月 咏芙蓉四首 其一 雨中芙蓉

明代王慎中

急洒端为洗垢,轻飘故为匀妆。亭亭仙质占秋光。

扫尽妖淫仪状。

弱骨凝寒益峭,朱唇带湿犹香。神游梦作雨云狂。

不到荆襄台上。

背诵 赏析 注释 译文

次韵答吴居士

明代林光

老去青毡不怨寒,閒将镜水静中看。幅巾何处来斯老,西席裒然对冷官。

铅椠未嗟身计薄,烟霞聊放脚头宽。太平八十身长健,懒逐飞尘听八鸾。

背诵 赏析 注释 译文

题章东孟山水

元代刘堧

卢家公子称三绝,诗妙书精画亦工。
落笔多宗董北苑,高情不减米南宫。
天低碧树春云合,潮满沧洲暮雨空。
却忆买船同载酒,城南山下醉东风。

盍西村

  盍西村,生平不详。盱眙(今属江苏省)人。元·钟嗣成《录鬼簿》未载其名,而有盍志学,或以为系一人。《录鬼薄》把他列为“前辈已死名公”,称其为“学士”。他的散曲多为写景之作,歌颂隐逸生活,风格清新自然。明朱权《太和正音谱》评论说其词“如清风爽籁”。其散曲作品现存小令17首,套数1套。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |