背诵 赏析 注释 译文

雨过山村

唐代王建

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)
田园 写雨 生活

译文及注释

译文
雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。
婆媳相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。

注释
竹溪:小溪旁长着翠竹。
妇姑:指农家的媳妇和婆婆。
相唤:互相呼唤。
浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。
闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。
中庭:庭院中间。
栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。

参考资料:

1、 孙红松.国学经典诗文拔萃 3:青岛出版社,2006年

艺术手法

  诗的前两句写雨中几声鸡鸣,一两家农舍;修竹、清溪、村路、板桥,淡淡几笔,便勾画出一幅优美静谧的山村风景。

  第三句转而写农事,“妇姑相唤”,透着亲切,可以想见家庭邻里关系的和睦;夏日雨中,仍要“浴蚕去”,则可知农事的繁忙。妇姑浴蚕去了,雨中的山村,唯有栀子花悠然无事地独自“闲”在庭院里。一个“闲”字,烘托出庭院中一片幽静气氛。全诗处处扣住山村景象,从景写到人,从人写到境;农事的繁忙,山村的神韵,皆蕴于一个“闲”字之中。它是全篇之“眼”,着此一字而境界全出。作者写雨过山村所见情景,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,同时也表达了一种对乡村生活的喜爱之情。

  

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析

  “雨里鸡鸣一两家”。诗一开头就透出山村风味,这首先是从鸡声来的。“鸡鸣桑树颠”是村居特征之一,在雨天,晦明交 替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。倘如是平原大川,村落不会很小,一鸡打鸣往往会引起群鸡合唱(“群鸡正乱叫”)。然而山村就不同了,地形使得居民分散,即使有村,人户也不多。“鸡鸣一两家”,恰好是山村的特点,传出山村的感觉。

  “竹溪村路板桥斜”。如果说首句已显出山村之幽,那么,次句就通过“曲径通幽”的描写,显出山村之深来;并让读者随着诗句的引导,体验一下款步山行的味道。雨看来不大(后文有“浴蚕”之事),沿着那斗折蛇行的小路,不觉来到一座小桥。这桥,不是那种气势如虹的江 桥,甚至也不是精心构筑的石梁,而是

  

创作背景

  诗人王建一生沉沦下僚,生活贫困,所以非常了解人民疾苦。这首诗是王建在游玩山村时所写下的,描绘了山村人民农忙时的生活。

  

参考资料:

1、 陈兰英,刘桂敏.梦缘诗词曲 中学生诗词鉴赏:气象出版社,2005年:73
王建

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。► 415篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

戏赠陈应

唐代陈后主

留人不留人,不留人也去。
此处不留人,自有留人处。
背诵 赏析 注释 译文

小葵 其三

明代符锡

庭下短葵卑结子,丈葵高自倚芳英。高卑于汝吾何有,空惹幽怀向日生。

背诵 赏析 注释 译文

宿山祠(一作宫山祠)

唐代张籍

秋草宫人斜里墓,宫人谁送葬来时。
千千万万皆如此,家在边城亦不知。
背诵 赏析 注释 译文

偕诸弟登方山

元代陈钧

笑入方岩翠几重,惠连群从蹑行踪。平临怪石乘奔马,俯视长江见跃龙。

花老仙源青嶂合,草深樵径白云封。兴阑酒醒黄昏近,犹在蓬莱第一峰。

背诵 赏析 注释 译文

送吴宗猷从伯氏芥舟之阮江受学

清代成鹫

之子初生时,予发如髹漆。之子入学年,予发数茎白。

去岁子能文,予发白拣黑。今年子远游,予发无拣择。

子如哉生明,我如旁死魄。盈虚会有期,日月不相息。

少壮贵及时,老大良可惜。之子何所之,湖南岭之北。

之子何所为,去家亲讲席。昨暮理琴书,今朝事行役。

再拜别二人,依恋两难释。受命行出门,一日三记忆。

阿爷命阿儿,寸阴如尺璧。阿母命阿儿,努力加餐食。

耿耿方寸中,悠悠行路客。路逢白发僧,记得曾相识。

长歌送远人,怅然念今昔。壮哉大鹏雏,高举奋六翮。

云垂鹏背轻,天高鹏路直。行矣莫淹留,帝乡在咫尺。

当从阮江翁,并驾朝天舄。

王建

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |