背诵 赏析 注释 译文

清平调·名花倾国两相欢

唐代李白

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

译文及注释

译文
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。
在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。

注释
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
名花:牡丹花。
倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”
得:使。
解释:了解,体会。释,一作“识”。春风:指唐玄宗。。
春风:代指君王。
沉香:亭名,沉香木所筑。

参考资料:

1、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:97-98
2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:45-49

创作背景

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。唐玄宗天宝二年(公元743年)或天宝三年(公元744年)春天的一日,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了三首,这是其中一首。

  

参考资料:

1、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:45-49
2、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:246-247

赏析

  这首诗总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

  起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。

  由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

中秋日泛湖杂诗 其十五

南北朝邹浩

乍疑绝岸行飞鹜,还误游鱼出听琴。公子自随星斗去,水声他日是棠阴。

背诵 赏析 注释 译文

元和癸巳岁仲秋诏发江陵偏师问罪蛮…寄荆南严司空

唐代刘禹锡

蛮水阻朝宗,兵符下渚宫。前筹得上策,无战已成功。
汉使星飞入,夷心草偃同。歌谣开竹栈,拜舞戢桑弓。
就日知冰释,投人念鸟穷。网罗三面解,章奏九门通。
卉服联操袂,雕题尽鞠躬。降幡秋练白,驿骑昼尘红。
火号休传警,机桥罢亘空。登山不见虏,振旆自生风。
江远烟波静,军回气色雄。伫看闻喜后,金石赐元戎。
背诵 赏析 注释 译文

远别离 其二

元代黄镇成

远别离,秋胡妻,五年不见容颜非。学成无患富贵迟,吾宁采桑待君归。

背诵 赏析 注释 译文

忆昔

明代毛绍龄

忆昔金堤十里长,榕阴倒影欲分江。如今破后无人筑,野草荒沙弄夕阳。

背诵 赏析 注释 译文

送元本忠北上

元代王冕

天台有奇观,方广石梁悬断岸。
青天倒泻瀑布寒,五百大士皆顽汉。
道人一出初无心,手翻贝叶开珠林。
十载湖山玩清淡,白云流水松风琴。
金策飞来镜湖月,大禹山前看禹穴。
玉麈横挥檐葡香,石台花雨如飞雪。
千山奇怪总笔底,妙语写出山骨髓。
岩泉一勺不足留,梦魂飞渡鱼龙海。
皇州三月花柳辉,江南此时茶笋肥。
君行已随心所向,不嫌杜宇啼春归。
玉堂故人知我有,问信向君应合手。
为言百事不能为,旧时黑须今白首。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |