背诵 赏析 注释 译文

汾上惊秋

唐代苏颋

北风吹白云,万里渡河汾。
心绪逢摇落,秋声不可闻。
秋天 咏史 抒情

译文及注释

译文
北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河,到万里以外的地方去。
心绪伤感、惆怅,又恰逢落叶飘零,我再也不愿听到这萧瑟的秋风。

注释
汾上:指汾阳县(今山西万荣南)。汾:指汾水,为黄河第二大支流。
河汾:指汾水流入黄河的一段。
心绪:此处谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零。

参考资料:

1、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :43-44 .

创作背景

  这首诗当作于公元723年(唐开元十一年)或公元724年(十二年)的秋天。公元723年(开元十一年)正月,唐玄宗到潞州、晋州,诗人为礼部侍郎随行,并有诗。是年冬,出为益州大都督长史。到开元十三年(公元725年)才又调回长安。外放的两年,是苏颋一生仕履中最感失意的时期,此诗可能就是这一两年中的一个秋天所作的。  

参考资料:

1、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :43-44 .
2、 萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :62-63 .

赏析

  这首五绝有兴寄,有深意,是一首颇具特色的即兴咏史诗。它采取了虚虚实实,若即若离,似明而晦,欲言而咽的表现手法来表达诗人的复杂心情。

  “北风吹白云,万里渡河汾。”这前二句是说,北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过黄河到万里以外的地方去。

  前二句显然化用了《秋风辞》的诗意,首句即“秋风起兮白云飞”,次句为“泛楼船兮济河汾”,从而概括的暗示着当年汉武帝到汾阴祭后土的历史往事,同时也不难使人联想到唐玄宗欲效汉武帝的作为。两者何其相似,历史仿佛重演。这意味着什么,又启示些什么,诗人并不点破,留给读者自行理会。然而题目却点出一个“惊”字,表明诗人的思绪是受到震惊的。难道这是由于个人的原因遭遇而被

  

苏颋

  苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

► 105篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

宋代韩琦

霜威昨夜肃天区,平晓蒿兰一槩枯。一寤春仁入根本,只凭秋惨及皮肤。

寒锋刺甲过矛戟,皓色禁人著鬓须。料得西风如未紧,且来枝上作明珠。

背诵 赏析 注释 译文

秋风行

元代舒頔

凉风起空阔,即渐吹寒声。路远衣裳单,良人久从征。

妾身廑机杼,唯恐衣未成。短裁便鞍马,密缝忧远行。

夫君昔辞家,王事迫期程。守边十馀载,杀气犹峥嵘。

君以身徇国,妾亦死誓盟。志同心不改,庶保身后名。

背诵 赏析 注释 译文

读余忠宣公传

明代朱纯

羽书无路达深宫,力障孤城势转穷。
卞壸一门甘死难,张巡千载凛英风。
空期戎马收江左,又见真龙起泗中。
试看尽忠池上水,当年剑血尚流红。
背诵 赏析 注释 译文

寄宫庶韩若海先生

明代何吾驺

春来清梦不曾閒,几到罗浮疏影间。蓟北未堪论往事,朱明先许借家山。

笥笼黄绢丝纶草,门拥绯衣玉笋班。容易半年秋色早,可无雪夜款元关。

背诵 赏析 注释 译文

六一泉

宋代韩淲

不见六一翁,但见六一泉。得泉以思翁,昔僧何其贤。

旨哉山中乐,合与苍崖镌。后来坡仙铭,空以文字传。

山林已禁苑,复与道院连。兰若纵莫存,此水尤泠然。

岁月诚易与,陵谷终变迁。薰风拂湖水,晚日明湖烟。

回头叫林逋,醉倒孤山前。

苏颋

  苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |