背诵 赏析 注释 译文

西江月·宝髻松松挽就

宋代司马光

宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。
相见争如不见,有情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。
婉约 宴会 思念 女子

译文及注释

译文
挽了一个松松的云髻,敷上了淡淡的脂粉。青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她轻盈的身体。她的舞姿就像那飞絮、游丝,飘忽不定。
此番相见后相思更甚,不如不见,多情不如无情。笙歌散后,醉酒初醒,只见深深庭院中斜月高挂,寂静无声。

注释
西江月:词牌名。
宝髻:妇女头上带有珍贵饰品的发髻。
铅华:铅粉、脂粉。
轻盈:形容女子的仪态美。
争如:怎如、倒不如。

参考资料:

1、 陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :48-49 .
2、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :237 .

赏析

  此词是一首艳情词,写抒情主人公对在宴会上所遇舞女的爱情。上片写其人其境,营造出惝恍飘忽,扑朔迷离的意境;下片写自己的感受,性灵流露,雅而不俗,余味深长。全词造句自然,意不晦涩,语不雕琢,随手写来,妥贴停匀,足见作者的学识之厚与感情之富。

  司马光不以词作著名。然而,北宋词风甚盛之时,一些名臣如韩缜、韩琦、范仲淹都能事业之余写出很好的词,司马光也不例外。他的词作不多,遗留下来的只有三首,多系风情之作。其词不加虚饰,直抒胸臆,继承了“国风好色”、“《小雅》怨悱”的优良传统。此词中的“相见争如不见,多情何似无情”,即是写情的佳句。这说明,司马光并非假道学,而能表达真率的感情。

  上片写宴会所遇

  
司马光

司马光

  司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。► 1608篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

怀远有作

明代周是修

流离悲夜阑,月陨山正黑。幽闺破残梦,欹枕益悽恻。

同心与我违,九载燕赵客。大车即长道,利往不改辙。

人世如蜉蝣,变化曾倏忽。何有龟鹤龄,而耐此遐别。

愿言勿复思,思之泪成血。

背诵 赏析 注释 译文

枯座书楼虞山吾晨夕几案间物也赋以志之

明代萧光绪

高贤遗迹在,名胜不吾悭。亭旷疑吞海,城高复借山。

春妍微雨后,朝爽小楼间。相对欲相语,摊书意日闲。

背诵 赏析 注释 译文

拟古

清代屈大均

人生无百年,命在呼吸间。长风飘落叶,一去不复还。

人鬼互相送,阴阳不少閒。天地岂不仁,人物自相残。

吁嗟世道丧,吾生日已艰。寥寥含道腴,所润惟容颜。

甘肥久已绝,蔬食馀一箪。回也日闭户,禹稷同心肝。

背诵 赏析 注释 译文

乌鲁木齐杂诗之游览 其十二

清代纪昀

乌巾垫角短衫红,度曲谁如鳖相公。赠与桃花时颒面,筵前何处不春风。

背诵 赏析 注释 译文

太常引·园中风物水中亭

元代马熙

园中风物水中亭。消得两娉娉。浊酒卷荷倾。早洗尽、筝声笛声。四堤晴柳,一天花气,付与晚山青。飞絮挟云轻。任膝上、瑶琴自横。
司马光

司马光

  司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |